Авторская песня Отпусти меня
Времени река очень глубока.
Ты идёшь одна свету отдана.
Как рука легка – ниточка тонка.
Ткёт узор без дна грёз твоих волна.
Припев:
Я прошу тебя,
Отпусти меня.
С пламенем свечи
Вместе помолчим.
Я прошу тебя,
На закате дня
Ты меня прости,
С миром отпусти.
Нежные слова без добра и зла
Говорю тебе, чтобы поняла.
Но опять меня не услышала
И свои глаза к небу подняла.
Припев.
Птицами мечты улетают дни,
Может навсегда, словно облака.
Только я и ты вновь зажжём огни.
Ночь дана одна - завершит строка.
Припев.
Свидетельство о публикации №120110903012
Красота текста заключается в первую очередь в глубоком центральном образе: метафора «времени-реки» задаёт тон всему произведению. Она «очень глубока» — то есть полна тайн, течений, прошлого. А лирическая героиня «свету отдана» — словно луч или отражение в этой воде. Это создаёт хрупкую, почти призрачную картину.
Героиня описывается через невероятно хрупкие образы («ниточка тонка», «грёз твоих волна»), но при этом она — активная, творящая сила («ткёт узор без дна»). Этот контраст делает её образ завораживающим и многогранным.
Ключевые образы — «свету отдана», «пламенем свечи», «огонь», «ночь», «закат дня». Это не борьба, а естественная смена циклов. Просьба «с пламенем свечи вместе помолчим» — одна из самых сильных в стихотворении. Припев — это сердцевина. Повторяющаяся просьба («отпусти», «прости», «отпусти») звучит как заклинание, очень зрелая и спокойная позиция принятия.
Это целостное, гармоничное стихотворение, где форма (мелодичность, повторы, образность) идеально служит содержанию. Оно говорит о самом трудном — о достойном и любящем отпускании — с удивительной грацией и тишиной. Оно не кричит о боли, а даёт ей выговориться в молитвенном шёпоте и оставляет после чтения не пустоту, а чувство завершённого, пусть и печального ритуала. Это большая творческая удача Серёжи.
Дополнить хочу еще одним лирическим произведением Серёжи, не представленным на этом сайте.
Сергей Капцев — Ветер знает правду.
Ветер знает правду о тебе и обо мне.
Он расскажет всем, чьё имя я шепчу во сне.
Пусть тебе под вечер напоет листва
Предание о том, кто так влюблён в тебя.
Море вдаль уносит мои слёзы о тебе,
Их в бесценный жемчуг превратит на дне.
И когда на берег ты придешь одна,
Море пусть расскажет, кто так влюблён в тебя.
Звёзды пусть ответят, за что жесток мой рок.
Только им понятно, как без тебя я одинок.
Ночью звёзд бриллианты пусть летят в твой сон,
Чтоб тебе приснилось, кто так в тебя влюблён.
2022
Андрей Борисович Панкратов 23.12.2025 14:38 Заявить о нарушении