Мой перевод стихотворения Егише Чаренца

Белый снег вершин и лазурь озер,
Небеса ясны, как душИ мечты,
Небеса чисты, как младенца взгляд,
Я совсем один, но со мною ты.

И когда я вновь слушал шёпот волн,
Долго я глядел в голубую даль,
Вспоминал тогда я святой мой сон,
И потерю ту, и мою печаль.

Чей-то голос звал на вершины гор,
Звал меня с тоской, полной тайных грёз.
Но спускалась ночь, тьмой покрыв простор,
Душу бередя грустью вечных звезд.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →