Йейтс Ирландский летчик предвидит свою смерть

Смерть ждёт – зови иль не зови -
Меж облаками где-то там;
Я защищаю без любви,
И ненависти нет к врагам.
Моя страна - Килтартан Кросс,
Мне братья – бедняки её,
Но нет исхода, чтоб принёс
Им завтра лучшее житьё.
Законы, долг, толп дружный крик
Теряют силу в небесах;
Я здесь, чтоб испытать хоть миг
Восторга боя в облаках.
И вот к чему я смог прийти:
Вся жизнь – пустая круговерть,
Что позади, что впереди…
Не хуже этой жизни смерть.


Источник: «500 популярных стихотворений на английском языке»          
                https://allpoetry.com/famous-poems  и др.
             49

 William Butler Yeats (1865-1939)

An Irish Airman Foresees His Death


Рецензии