Мне не больно, я в порядке

Мне не больно - я в порядке,
Брось - довольно прекословить,
Нож по гарду* рукоятки
Я в спине ношу давно ведь...

Нет, не тронь его - пусть будет,
Послужив для Мельпомены**
Образцом разбитых судеб
Об горошину измены...

Хватких рук следы на теле, -
Скажешь мне: непроизвольно?
Шла - и вдруг в чужой постели...
Всё в порядке - мне не больно...

Страсть подобна фейерверку -
Пешка в дамки, шашка в доведь, -
Ну и как тебе он сверху?
Это стоило того ведь?..

Сожалеешь? Сердце в пятки?..
Не реви ты так истошно, -
Мне не больно - я в порядке,
Только мерзостно и тошно...

Лучше сразу бы по шее
Топором, взмахнув над плахой,
Лучше мёртвому, в траншее!..
Знаешь что: иди ты...................
_________________
*Гарда (ограничитель) - выпуклая часть клинкового оружия между лезвием и рукоятью.
**Мельпомена - в древнегреческой мифологии муза трагедии


Рецензии