В переходе
Не помню тот подземный переход.
Движение всё разом прекратилось.
Скрипач стоять, заставил весь народ.
,,,Что вытворял он, что тварил он скрипкой.
Из струн смычком огонь он высекал.
И я мальчишкой, щупленьким и хлипким.
Поверь, как возле ангела стоял.
,,,Не пела; - нет, та скрипка бушевала.
То разбиваясь о метро гранит.
То снова в выси тлели поднимала.
Рождая в душах дивный алгоритм.
,,,Смеясь и плача, бегая по стенам.
И снова падая, прохожим с высоты.
А Он; присевший на одно колено.
Во вдохновении "разбрасывал цветы".
,,,Неистово, во пламе бури страсти.
И светом счастья полнилась душа.
Во звуков был переполнявшей власти.
Так чудеса сумел он совершать.
,,,Лишь отдаленно, в некотором смысле.
Ванесса Мэй сумела так играть.
Но был ведь тот скрипач, скрипач неисстовый.
Что руку мне, сквозь время смог подать.
,,,И я впоймал им брошенного "краба".
На публике лапши не городить.
И пусть не всем подаришь, то-что надо.
Дари лишь то, чтобы людьми прожить.
Свидетельство о публикации №120103109319