Лесная идиллия. Из Миколы Шабовича

Пародия. Вольный перевод с белорусского

Я знаю – в лес ты не ходок,
Зачем со мной присел?…

Раиса Боровикова


В лесу чудесный холодок,
Прельщают тень и тишь…
Я знаю – в лес ты не ходок,
Зачем со мной сидишь?

Неужто, так же, как и я,
Чего-то захотел…
Отсядь. Вон – кто-то меж дубья
Листвой прошелестел.

Уже недолго до зимы
Под дубом золотым…
Ещё подумают, что мы
Заняться чем хотим…

И ты пошёл под клён, под вяз…
Мне хочется позвать:
«А кто уж там узнает нас.
Иди, со мной присядь!»


Рецензии