4. По чудному морю - Э. Дикинсон

По чудному морю
Молча плыву,
Эй! Кормщик, эй!
Знаешь ли берег, ты,
Где нет грохота волн, 
Где кончился шторм?

В мирный закат,
Где отдохнут паруса,
И станем на якоря,
Туда я тебя веду.
Земля, наконец! Вечность!
И я на берегу!
        30.10.2020

4. On this wondrous sea
        Emily Dickinson

On this wondrous sea
Sailing silently,
Ho! Pilot, ho!
Knowest thou shore
Where no breakers roar —
Where the storm is o'er?

In the peaceful west
Many the sails at rest —
The anchors fast —
Thither I pilot thee —
Land Ho! Eternity!
Ashore at last!

————————

wondrous - поэт., ритор.
   1.a удивительный, чудесный
breaker I - 4) бурун

fast II - 1.a 1) прочный,
   крепкий, твёрдый; стойкий;
   закреплённый
   3.n 1) мор. швартов, причал
thither - adv уст. туда,
   в ту сторону
ashore - adv к берегу; на берег;
   на берегу


Рецензии