Меркуцио

* Здесь должен быть эпиграф, но я его не помню. *

Он трижды возвестил чуму
На оба наши дома
И вот, уж застит взор ему
Предсмертная истома.
А я, запутавшись в родне,
В коварствах и лекарствах,
Грущу о том не бывшем дне
И тамошних мытарствах.

Но я не знаю, почему,
Когда тобой ведома,
Пророчит снова он чуму
На оба наши дома.
Крадётся время, будто вор,
И тает след хрустальный.
Старинной пьесы высь и вздор -
Как наш с тобою разговор,
Почти сентиментальный.


Рецензии
У Вас завораживающий стиль, с интерпретацией.
Мое почтение.

Грито Де Куэрво   04.11.2020 21:13     Заявить о нарушении
Спасибо дон Грито!
Всё будет хорошо, мы справимся, поверьте!

Маша Бубенцова   04.11.2020 21:43   Заявить о нарушении
Уверенность - удел душою юных,
несправедливости не знавших торжества,
умеренность - удел разумных,
чья чара, силой жизненной еще полна;
но старости удел диктует мудро,
закончить предыдущие дела...

Грито Де Куэрво   04.11.2020 23:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.