- Это же провал, а как иначе!
Ты быстрее всех решил задачу,
Только русский мог ответ найти,
Чтобы в рифму текст перевести:
«За песчаной косой лопоухий косой
Пал под острой косой косой бабы с косой!» (С)
Представляю, если бы ещё один "шедевр" пришлось переводить: "Косой Косой косой косой на косой косе косил косой костёр, пока косая его не скосила." Перевод на аглицкий и протчая - Пьяный заяц гнутой косой на кривом острове косил согнутую траву, пока смерть его не настигла. О, богатый русский! С уважением к любителю русского слова, Сергей.
С благодарностью за отклик, уважаемый Сергей!
Особая благодарность и уважение за разносторонность Ваших творческих интересов!
С теплом и признательностью! Борис.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.