Ямамото Юрико Япония Декларация Мира Нагасаки

Перевод с французского


Сегодня исполнилось ровно 75 лет с тех пор, как в наш город упала атомная бомба. Спустя три четверти века мы всё ещё живём в мире, где существует ядерное оружие.
Почему мы, люди, не можем избавиться от ядерного оружия? Разве мы не можем положить конец этому жестокому оружию, которое зверски уносит жизни людей, и которое из-за радиации причиняет страдания оставшимся в живых на протяжении всей их жизни, не позволяя им умереть достойно?
Кино Фумио, композитор, который никогда не переставал выражать в своей музыке свою печаль по поводу потери жены и детей, а также свое стремление к Миру, 9 августа, 75 лет назад,  завещал нам следующий текст:
"Каждый год 9 августа глубоко запечатлённая в моем сердце драма, развернувшаяся в тот день под огромным красно-чёрным атомным облаком, возрождается во мне совершенно реальным образом. Все эти видения горящих тел, облизываемых пламенем,  бесчисленные обугленные трупы, которые валяются, как брёвна, в щебне, бродячие женщины с пустыми глазами и сожжёнными волосами."
После этой трагедии жертвы атомной бомбы стремились рассказать всему миру о том, что произошло под грибовидным облаком, передать свой опыт Ада, чтобы никому другому не пришлось пройти через это снова. Тем не менее, мир ещё не осознал истинный ужас ядерного оружия. Если подобно вирусу, опасность которого мы не осознавали до того, как он начал распространяться в нашем окружении, мы не осознаем угрозу, которую представляет ядерное оружие раньше, если оно все ещё используется, мы рискуем совершить непоправимое.

В этом году исполняется 50 лет со дня принятия Договора о нераспространении ядерного оружия. Этот договор является важным соглашением для человечества, поскольку он обязывает стороны не увеличивать число стран, обладающих ядерным оружием, и добросовестно работать над ядерным разоружением. Однако в последние годы мы стали свидетелями увеличения числа действий, нарушающих соглашения о ядерном разоружении со стороны стран, обладающих ядерным оружием, включая несоблюдение Договора о ракетах средней и меньшей дальности (РСМД).
Но это ещё не все, мы также замечаем, что некоторые страны работают над разработкой и развертыванием нового ядерного оружия с улучшенными характеристиками или меньшего размера, которое проще в использовании. Таким образом, угроза применения ядерного оружия более реальна, чем когда-либо. «Полночь минус сто секунд». На это указывают в этом году Часы Конца Света, в которых полночь символизирует разрушение мира. Это самое короткое время до полуночи, указываемое этими часами с момента их создания, и оно символизирует кризис, в котором мы находимся.
В Договоре о запрещении ядерного оружия, принятом три года назад в Организации Объединенных Наций, чётко говорится о воле человечества к полной ликвидации ядерного оружия. Но некоторые страны, обладающие ядерным оружием, и некоторые страны под ядерным зонтиком заявили, что ещё слишком рано писать такой договор.
Это совсем не так. Напротив, мы можем даже сказать, что ядерное разоружение идёт слишком медленно. Спустя семьдесят пять лет после ядерных бомбардировок, но также и через 75 лет после создания Организации Объединенных Наций, мы должны помнить, что ликвидация ядерного оружия - это обязательство, взятое на себя самим человечеством в первой резолюции Генеральной Ассамблеи ООН. 

Во время своего визита в Нагасаки в прошлом году Папа Франциск в своей речи передал нам два очень важных послания. Во-первых, достижение мира во всём мире, свободном от ядерного оружия, возможно только при участии всех. Второй посыл заключается в том, что необходимо сломать динамику взаимного недоверия, которая преобладает в настоящее время. Обращаюсь к гражданам всего мира. Есть бесчисленное множество способов работать для достижения мира. В этом году, многие из нас аплодировали медицинским работникам, которые неустанно боролись с вирусом. Я хотел бы, чтобы мы так же аплодировали жертвам ядерных бомбардировок, которые перенесли физические и психологические страдания, рассказали о своем болезненном опыте и предупредили весь мир об опасностях ядерного оружия в течение 75 лет, которые отделяют нас от катастрофы, чтобы выразить им наше глубокое уважение и поблагодарить их. С помощью этих аплодисментов, действия, которое занимает всего около десяти секунд, вы можете расширить круг Мира. Это стремление к Миру также выражено в послании старшеклассников, представленном сегодня в этой палате. С помощью чего-то столь же простого, как изготовление бумажных журавликов, мы можем выразить наше стремление к Миру.
Давайте сохранять уверенность и неустанно работать над укоренением культуры Мира в гражданском обществе. Сейчас обращаюсь к молодежи. Что общего у вируса, глобального потепления и проблемы ядерного оружия, так это то, что все люди, живущие на этой планете, обеспокоены и должны сыграть свою роль. Мир завтрашнего дня, в котором вы живёте, нуждается в ядерном оружии?

Мы можем открыть новый путь в мир без ядерного оружия и вместе решить пойти по нему. Обращаюсь к руководителям всех стран мира. Я прошу вас стремиться сломать динамику взаимного недоверия и укрепить доверие посредством диалога. Сделайте выбор: действовать сейчас так, чтобы объединять, а не разделять. По случаю конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия, запланированной на следующий год, я прошу вас пойти по пути эффективной денуклеаризации, в частности, требуя сокращения количества ядерного оружия. ядерные сверхдержавы США и России. Сейчас я обращаюсь к японскому правительству и депутатам. Как единственная страна, которая имела ужасный опыт применения ядерного оружия, Япония должна как можно скорее подписать и ратифицировать Договор о запрещении ядерного оружия и рассмотреть вопрос о создании зоны, свободной от ядерного оружия в Северо-Восточной Азии.
Я прошу вас всегда твердо придерживаться принципа Мира, закреплённого в конституции Японии, которая подтверждает волю страны к отказу от войны. Я также призываю вас оказать ещё большую помощь людям, которые всё ещё страдают от последствий ядерных бомбардировок сегодня, и оказать помощь людям, пострадавшим от этих взрывов, но которые официально не признаны жертвами.
Прошло девять лет после великого землетрясения в Тохоку. Как город, переживший ужасный опыт ядерной радиации, Нагасаки поддерживает жителей Фукусимы в их стремлении восстановить свой регион. От имени всех тех, кто не смог присутствовать на этой церемонии из-за вируса, я выражаю глубочайшее соболезнованее тем, кто погиб в результате атомной бомбардировки. Нагасаки присоединяется к городу Хиросима, Окинава, всем городам, которые понесли много потерь из-за войны, и всем тем, кто хочет установить Мир, заявляя, что он будет продолжать использовать всю свою мощь. добиться отмены ядерного оружия и достижения вечного Мира. 9 августа 2020 г.

27.10.2020 г.


http://stihi.ru/2020/10/27/4866

               
Посол Мира Yamamoto Yuriko -Taki- Япония
                D;claration de paix de Nagasaki

Aujourd’hui, cela fait exactement 75 ans que notre ville a ;t; frapp;e par une bombe atomique. Trois quarts de si;cle plus tard, nous vivons toujours dans un monde o; l’arme nucl;aire existe. Pourquoi, nous humains, ne pouvons-nous pas nous d;barrasser des armes nucl;aires ? Ne pouvons-nous pas en finir avec ces armes cruelles qui ;tent la vie des gens de mani;re atroce et qui, par les radiations, causent des souffrances aux survivants tout au long de leurs vies sans les laisser mourir dignement ? KINO Fumio, un compositeur qui n’a cess; d’exprimer, dans sa musique, sa tristesse d’avoir perdu sa femme et ses enfants le 9 ao;t il y a 75 ans ainsi que son d;sir de paix, nous a l;gu; le texte suivant. Chaque ann;e, ; la date du 9 ao;t, rena;t en moi de fa;on extr;mement r;elle le drame profond;ment grav; dans mon c;ur qui s’est d;roul; ce jour-l; sous l’immense nuage atomique rouge et noir. Toutes ces visions de corps en feu l;ch;s par les flammes et la chair ; vif, d’innombrables cadavres carbonis;s qui roulent comme des rondins de bois dans les d;combres, de femmes errantes au regard vide et aux cheveux br;l;s. Les victimes de la bombe atomique s’efforcent depuis ce drame de faire savoir au monde entier ce qui s’est pass; sous le champignon atomique, de transmettre leur exp;rience de l’enfer afin que jamais plus aucune autre personne n’ait ; la subir. Malgr; tout, le monde n’a pas encore pris conscience de la v;ritable horreur des armes nucl;aires. Si, ; l’image du coronavirus, dont nous ne nous rendions pas compte du danger qu’il repr;sente avant qu’il ne commence ; s’;tendre dans notre entourage, nous ne prenons pas conscience de la menace que repr;sentent les armes nucl;aires avant qu’elles soient encore utilis;es, alors nous risquons de commettre l’irr;parable. Cette ann;e marque les 50 ans de l’adoption du Trait; sur la non-prolif;ration des armes nucl;aires. Ce trait; est un accord important pour l’humanit; en ce qu’il engage les parties ; ne pas augmenter le nombre de pays dot;s de l’arme nucl;aire et ; ;uvrer en toute bonne foi au d;sarmement nucl;aire. Toutefois, depuis quelques ann;es, nous observons une augmentation des actes entrant en violation avec les accords de d;sarmement nucl;aire de la part de pays dot;s de l’arme nucl;aire, notamment le non-respect du Trait; sur les forces nucl;aires ; port;e interm;diaire (FNI). Mais ce n’est pas tout, nous remarquons ;galement que certains pays travaillent au d;veloppement et au d;ploiement de nouvelles armes nucl;aires aux performances accrues ou de taille r;duite plus faciles ; utiliser. La menace que des armes nucl;aires soient utilis;es est donc plus r;elle que jamais. « Minuit moins cent secondes ». C’est ce qu’indique cette ann;e l’Horloge de la fin du monde, sur laquelle minuit repr;sente la destruction du monde. C’est le temps le plus court avant minuit indiqu; par cette horloge depuis sa cr;ation et cela symbolise bien la crise dans laquelle nous sommes. Le Trait; sur l’interdiction des armes nucl;aires, adopt; il y a trois ans aux Nations unies, mentionne clairement la volont; de l’humanit; d’;liminer compl;tement les armes nucl;aires. Mais certains pays dot;s de l’arme nucl;aire et certains pays se trouvant sous un parapluie nucl;aire ont d;clar; qu’il ;tait encore trop t;t pour r;diger un tel trait;. Ce n’est pas du tout le cas. Au contraire, nous pouvons m;me dire que le d;sarmement nucl;aire est bien trop lent. Soixante-quinze ans apr;s les bombardements nucl;aires, mais ;galement 75 ans apr;s la cr;ation des Nations unies, nous devons nous rappeler que l’;limination des armes nucl;aires est un engagement pris par l’humanit; elle-m;me dans la premi;re r;solution de l’Assembl;e g;n;rale des Nations unies. Lors de sa visite ; Nagasaki l’ann;e derni;re, le Pape Fran;ois nous a transmis deux messages d’une grande signification dans son discours. Le premier est que la r;alisation d’un monde en paix lib;r; des armes nucl;aires n’est possible qu’avec la participation de tous. Le deuxi;me message est qu’il est essentiel de briser la dynamique de m;fiance mutuelle qui pr;vaut actuellement. J’en appelle aux citoyens du monde entier. Il existe d’innombrables fa;ons d’;uvrer ; la r;alisation de la paix. Cette ann;e, nous avons ;t; nombreux ; applaudir le personnel soignant qui a combattu sans rel;che le coronavirus. Je souhaiterais que nous applaudissions de la m;me mani;re les victimes des bombardements nucl;aires qui n’ont cess; d’endurer des souffrances physiques et psychologiques, de raconter leurs exp;riences douloureuses et d’alerter le monde entier des dangers des armes nucl;aires pendant les 75 ans qui nous s;parent de la catastrophe afin de leur montrer notre profond respect et de les remercier. Avec ces applaudissements, un acte qui ne prend qu’une dizaine de secondes, vous pouvez propager un cercle de paix. Ce d;sir de paix est ;galement exprim; dans le message des lyc;ens pr;sent; aujourd’hui sous cette tente. Par un acte aussi simple que faire des grues en papier, nous pouvons transmettre notre d;sir de paix. Gardons confiance et ;uvrons sans rel;che pour enraciner la culture de la paix dans la soci;t; civile. Je m’adresse maintenant ; la jeunesse. Le point commun entre le coronavirus, le r;chauffement climatique et le probl;me des armes nucl;aires est que toutes les personnes vivant sur cette plan;te sont concern;es et ont un r;le ; jouer. Le monde de demain dans lequel vous vivrez a-t-il besoin d’armes nucl;aires ?

Nous pouvons ouvrir une nouvelle voie vers un monde sans armes nucl;aires et d;cider tous ensemble de la suivre. J’en appelle maintenant aux dirigeants de tous les pays du monde. Je vous demande d’avoir pour objectif de briser la dynamique de m;fiance mutuelle et de b;tir la confiance par le dialogue. Faites le choix d’agir maintenant de fa;on ; cr;er des liens et non ; s;parer. ; l’occasion de la conf;rence d’examen du Trait; sur la non-prolif;ration des armes nucl;aires pr;vue l’ann;e prochaine, je vous demande de suivre la voie d’une d;nucl;arisation effective, notamment en exigeant la r;duction du nombre d’armes nucl;aires des super puissances nucl;aires que sont les ;tats-Unis et la Russie. Je m’adresse maintenant au gouvernement et aux d;put;s japonais. En tant qu’unique pays qui a fait la terrible exp;rience de l’arme nucl;aire, le Japon doit signer et ratifier le Trait; sur l’interdiction des armes nucl;aires le plus rapidement possible et r;fl;chir ; la cr;ation d’une zone sans armes nucl;aires en Asie du Nord-Est. Je vous demande de rester toujours fermes sur le principe de paix de la constitution japonaise, qui affirme la volont; du pays de renoncer ; la guerre. Je vous interpelle ;galement afin que vous apportiez encore davantage d’aide aux personnes qui souffrent encore aujourd’hui des cons;quences des bombardements nucl;aires et que vous portiez assistance aux personnes touch;es par ces bombardements, mais qui ne sont pas reconnues officiellement comme victimes. Neuf ann;es se sont ;coul;es depuis le grand s;isme du Tohoku. En tant que ville ayant fait la terrible exp;rience des radiations nucl;aires, Nagasaki apporte son soutien aux habitants de Fukushima qui s’efforcent de reconstruire leur r;gion. Au nom de toutes les personnes qui n’ont pu ;tre pr;sentes ; cette c;r;monie ; cause du coronavirus, j’offre mes plus sinc;res condol;ances ; ceux qui ont perdu la vie lors d’un bombardement atomique. Nagasaki se joint ; la ville de Hiroshima, ; Okinawa, ; toutes les villes qui ont connu de nombreuses pertes ; cause de la guerre, et ; toutes les personnes qui souhaitent instaurer la paix, pour d;clarer qu’elle continuera ; utiliser toutes ses forces pour parvenir ; l’abolition des armes nucl;aires et ; la r;alisation de la paix ;ternelle. Le 9 ao;t 2020
          


Рецензии
Посмотри что Калашникова 4 в реках мнемнабуровила

Олег Кротов 2   28.10.2020 21:20     Заявить о нарушении
Олег, бесполезно спорить и что-то доказывать тем, кто предал свою Родину и Отечество!
Это главное, а остальное все от малограмотности и отсутствия здравомыслия.

Татьяна Воронцова   28.10.2020 21:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.