Инородное засилье

Где-то рядом бродит эхо
Добрых сказочных времён,
А на полках Пушкин, Чехов
Слышат речь чужих сторон.

Лев Толстой и эпопея,
Юный то Лермонтов в стихах
Вознесли до апогея
Слово русское в лучах.

Впору вспомнить, как Некрасов
Труд народный описал
Без словесных прибамбасов
И сиятельных оправ.

Просто, чётко, лаконично
И с душевной теплотой
Стих вписался гармонично
В жизнь с распахнутой душой.

Русь словам любви внимала
В городах и деревнях
Из поющего кристалла
Слов в лирических устах.

Ныне эхо, отголоски
Тех эпох порой звучат
И глаголы их не жёстки,
И прекрасен звукоряд.

Слов чужих чрезмерно много
Вьют сегодня здесь гнездо
И ведут себя бедово
И в театре, и в кино.

Иноземцы осквернили
Наш могучий и родной
И нахально окатили
Дурно пахнущей водой.


Рецензии
Есть такое, увы. С этим еще Есенин боролся, но никак не могу найти его труды по этой теме.
Замечательное стихотворение!
(только не Юрий, а может, юный?).
Вчера посмотрела великолепный старый фильм по Чеховскому Ионычу с Папановым. "В городе С".Просто шедевр!!
С уважением

Екатерина Щетинина   01.11.2020 09:58     Заявить о нарушении
Благодарю, Катя, за внимательное прочтение. Спасибо большое! Конечно, "юный"! Наверное, опечатка была в этом слове и редактор исправил. Пишу на телефоне. Всё ещё в лесах брожу. С искренним уважением, В. Г.

Виктор Грабарев   01.11.2020 11:30   Заявить о нарушении