Ангелус Силезиус. Смерти нет. С немецкого

Ангелус Силезиус (Иоганнес Шеффлер, 1624–1677)


Я верю – смерти нет: всечасно ль умираю, –
Я вечной жизни свет все больше обретаю.


Es ist kein Tod

Jch glaube keinen Tod: Sterb ich gleich alle Stunden/
So hab ich jedesmahl ein besser Leben funden.


Рецензии