Forets paisibles - с французского

Однажды французский композитор Жан-Филипп Рамо (позже его назовут «французским Бахом») увидел в театре, как двое американских индейцев из Французской Луизианы показывали танец мира. Под впечатлением от этого танца он написал рондо «Дикари», которое впоследствии использовал в четвертом акте оперы-балета «Галантные Индии», который так и называется – «Дикари» – и повествует об индейцах Северной Америки. Надо пояснить, что «Индиями» в те времена называли все далекие
и малопонятные регионы мира, это помимо того, что за Индию ошибочно приняли Америку. Слово же «галантный» трактовалось тогда несколько иначе, чем теперь: галантным считался человек чувственно благородный, великодушный и
умеющий любить. Так что название произведения можно было бы перевести как «Благородные дикари». Шедевр эпохи барокко, «Галантные Индии» представляет собой, прежде всего, развлекательное зрелище, однако служит также доказательством неоднозначного отношения европейцев к другим народам – «дикарям». Сюжет произведения (несколько притянутый за уши, что обычно для того времени) разворачивается поочередно в 4-х разных странах (но не в Индии!), и всякий раз добродетельные «дикари» оказываются человечнее цивилизованных, но циничных и жестоких европейцев. В «Дикарях» композитор Рамо и автор либретто Луи Фюзелье сумели соединить несоединимое: ну где простодушные индейцы, а где помпезное, вычурное барокко… Под мелодию рондо здесь исполняется не только танец Большой трубки мира, но и ария
Forets paisibles. Получилась экзотическая фантазия, сценически оформленная изысканно и ослепительно. На поверхности – кокетливая игра, а в глубине – крамольные постулаты: «дикари» – не чужаки и не варвары, это естественные, неиспорченные натуры, которые чувствовать и любить умеют никак не хуже европейцев…

Как ни странно, «Дикари» и сейчас звучат актуально. Конечно, цивилизация индейцев давно канула в лету, а девственные леса необратимо загажены. Но тут речь идет, скорее, об экологии души, об ограждении ее от всякой скверны: корысти, зависти, похоти и прочих пороков. Французский видеохудожник Клеман Кожитор и хореограф Бинту Дембеле на сцене Оперы Бастилии представили версию «Галантных Индий», перенеся действие на современную урбанистическую почву. Под французское барокко уличные танцовщики исполняют крамп  –  танец калифорнийских гетто, похожий на боевые единоборства. Можно по-разному относиться к подобным экспериментам, но удивительно то, как точно ложатся на старое либретто реалии нашего времени… Если есть желание, можете посмотреть этот танец, а также его барочный вариант для сравнения:
http://www.youtube.com/watch?v=TfQJZ76WR0U (http://www.stihi.ru/
http://www.youtube.com/watch?v=GDPgXSv-t9s (http://www.stihi.ru/

Без музыки тексты песен не воспринимаются, поэтому не поленитесь, пожалуйста, посмотреть видеоролик. Для музыкальной иллюстрации перевода я использовала выступление оркестра La Simphonie du Marais под управлением Хьюго Рейна в Концертном зале в Вене:
http://www.youtube.com/watch?v=QIqXrI5DVVo (http://www.stihi.ru/


ЛЕСНОЕ ПЛЕМЯ

ПРИПЕВ:

Лесное племя,
Лесное племя,
Мы не для суетных желаний рождены,
В этом Эдеме,
В этом Эдеме
Фортуна, милости твои нам не нужны!

Прочь, гость незваный,
Прочь, гость незваный,
Чужды твоим соблазнам дикие леса,
Наш, наш мир первозданный
Дали для счастья нам небеса!

Здесь хотим мы жить достойно,
Безмятежно и спокойно,
Ах, жить, не ведая бед,
И других желаний нет...


Подстрочный перевод:

МИРНЫЕ ЛЕСА

ПРИПЕВ:

Мирные леса,
Мирные леса,
Никогда суетное желание не беспокоит здесь наши сердца.
Если они отзывчивы,
Если они отзывчивы,
Фортуна, это не ценой твоих милостей!

В наши пристанища,
В наши пристанища
Власть, никогда не приходи предлагать свои ложные соблазны!
Небеса, небеса, вы создали их
Для безгрешности и мира.

Насладимся в наших убежищах,
Насладимся безмятежными благами!
Ах! Можем ли мы быть счастливы,
Когда проявляем другие желания?


Французский текст:

REFRAIN:

Forets paisibles,
Forets paisibles,
Jamais un vain desir ne trouble ici nos oeurs.
S’ils sont sensibles,
S’ils sont sensibles,
Fortune, ce n’est pas au prix de tes faveurs!

Dans nos retraites,
Dans nos retraites
Grandeur, ne viens jamais offrir de tes faux attraits!
Ciel, ciel, tu les as faites
Pour l’innocence et pour la paix.

Jouissons dans nos asiles,
Jouissons des biens tranquilles!
Ah! Peut-on etre heureux,
Quand on forme d’autres oeux?


Рецензии
Эта опера и постановка в Парижской опере -по-моему шедевр всех времён и народов... и в художественном смысле и по содержанию идей и мыслей. Главная идея оперы перекликается с идеей к/ф Мэла Гибсона "Апокалепсис", но в чём их различие, как Вы думаете? Разница в том, что музыка и настроение этой оперы очень оптимистичны и жизнеутверждающи, а фильм Мэла Гибсона, хоть и заканчивается надеждой, но она так слаба, что не меняет общей минорности и даже безнадежности...апокалепсис. Конечно же это объясняется главным образом тем, что опера написана еще до полного и безвозвратного уничтожения индейской цивилизации ...в эпоху надежд на светлое будущее...а фильм сделан уже после и во времена раскручивания войны того же гегемона, который уничтожил индейцев, против оставшихся в живых цивилизаций...
Прекрасна Ваша публикация не только потому, что оригинал выдающееся произведение искусства но и потому, что Вы кроме перевода замечательного ещё и пояснения достойные и очень правильные дали. Да...к слову ...Вы обратили внимание кто и как исполняет танец дикарей (в той версии, где дикари - современная молодёжь, а не рогатые чучела), и чем (каким жестом) он заканчивается?

Ирина, рада встрече с мыслящим и понимающим человеком. Спасибо Вам!

Ирина Родник   01.03.2024 22:33     Заявить о нарушении
Огромное спасибо Вам, дорогая тезка-Ирина, за столь доброжелательный и нестандартный отзыв! Приятно читать не просто похвалу, а вдумчивый ответ единомышленника. Такое понимание встретишь нечасто. Танец дикарей из Парижской постановки я пересматривала много раз и помню, каким жестом он заканчивается. Ваша рецензия бальзамом легла на мою больную измученную душу: я только что похоронила мужа, который долго и тяжело болел, вокруг такая чернота - и вдруг в ней блеснул лучик света...

Ирина Кривицкая-Дружинина   17.02.2024 23:29   Заявить о нарушении
Ириночка, соболезную Вам! Держитесь...

Ирина Родник   18.02.2024 17:30   Заявить о нарушении
Хочу Вас пригласить на свою страницу. Сегодня я попыталась перевести с фр. песню дикарей)) Это Вы меня вдохновили на это...и я рада этому. Спасибо Вам

Ирина Родник   18.02.2024 17:32   Заявить о нарушении
у Вас ближе к оригиналу , а у меня совсем по-другому...в дословном переводе в яндекс переводчике этой песни в контексте всей оперы, её идеи я увидела, что увидела...и не старалась, быть близкой к оригиналу, а позволила себе просто удовольствие получить))

Ирина Родник   18.02.2024 17:36   Заявить о нарушении
ВАМ ЖЕ (после собственной попытки разобраться в этом наборе иностранных слов) за точность и осмысленность перевода, сохранение близости к оригиналу и поэтичность БРАВО!

Ирина Родник   18.02.2024 17:42   Заявить о нарушении
Читаю несколько раз ваш перевод и всё больше нравится!

Ирина Родник   18.02.2024 17:43   Заявить о нарушении
а можно добавлю своё прочтение к Вашему великолепию?...во втором катрене...
Нам дали мир наш первозданный
Для счастья наши небеса

если хотите исправьте или извините за вмешательство)

Ирина Родник   18.02.2024 17:48   Заявить о нарушении
Не обижайтесь, Вы сейчас ранимы очень...Пройдёт время и всё будет хорошо...берегите себя, своё здоровье...жизнь продолжится...Вы умница и талант...и столько красоты внутри Вас...дай Бог Вам сил...не пропадайте, жду Вашего возвращения...у нас лучик - это красота и любовь...а я третий раз замужем ...но надо жить...и я не могу жить одна, я выросла в многодетной семье...

Ирина Родник   18.02.2024 18:25   Заявить о нарушении
я столько теряла...но надо жить...и столько прекрасного ещё в этой жизни...даже когда почти нет надежды и весь мир кажется вот- вот рухнет в ад...надо жить и спасать этот мир нашим словом, Вашим словом,Ириночка!

Ирина Родник   18.02.2024 18:29   Заявить о нарушении
Давайте я Вам расскажу о своём свёкре (отец моего первого умершего неожиданно в 40 лет мужа) Он дожил до 103 лет...Почему? Потому что он споткнулся и упал, сломав шейку бедра, ...она зажила!!! Он ходить начал, сам есть готовил, посуду мыл, советы мне давал мудрые, плакал от новостей с фронта иногда...Он герой войны, воевал на запад, японск и финском фронтах, потом 7 лет добивал бендеровцев в лесах Украины...потом всю жизнь (ни разу ни на кого не повысив голоса) нач милиции прослужил...легендарно... похоронил сына, жену, женился снова на любимой женщине, она умерла ...женился снова в 90 лет на молодухе 73 летней...она заболела и умерла...а он жил ...и ещё бы жил...не болел...если бы не перелом этот...надо быть сильными...а что делать...плачу сама...

Ирина Родник   18.02.2024 18:43   Заявить о нарушении
Держитесь, пишите мне...

Ирина Родник   18.02.2024 18:44   Заявить о нарушении
Спасибо Вам за поддержку, Ирина! Строчки мои берите и используйте, мне будет интересно, что у Вас получится. Обязательно зайду к Вам и почитаю Ваши стихи. Сейчас мне надо зализывать раны, надо чем-нибудь отвлекаться. Времени теперь будет больше - не надо делать перевязки, ставить уколы, менять памперсы и т.д. (хотя я готова была делать это и дальше, лишь бы он жил. Но увы...)

Ирина Кривицкая-Дружинина   18.02.2024 19:37   Заявить о нарушении
Ириночка...я совсем Ваши забыла Тем более что сразу ничего не поняла пока сама не начала с яндекса переводчика...пока копалась уже даже не помнила какую именно песню Вы переводили...поэтому ничего общего у меня с Вашим переводом...не сомневайтесь...

Ирина Родник   18.02.2024 19:44   Заявить о нарушении
Держитесь, отвлекайтесь...послушайте нашу любимую оперу...ее музыка лечит!!! почитайте у меня...там много мыслей, хоть и мало поэзии, но точно отвлечёт...

Ирина Родник   18.02.2024 19:46   Заявить о нарушении
Мне так хочется Вас утешить...но не знаю как...Думайте о его душе, просите, чтоб она успокоилась, чтоб Бог принял её...о ней беспокойтесь, а не на Вашей потере...мне помогало...

Ирина Родник   18.02.2024 20:00   Заявить о нарушении
сосредоточиться постарайтесь на будущем его души...

Ирина Родник   18.02.2024 20:01   Заявить о нарушении
Только не впадайте в депрессию...Берегите себя, постарайтесь контролировать своё состояние...не оставайтесь надолго одна...

Ирина Родник   19.02.2024 20:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.