Отцовская любовь

Они - как жизни новые ростки,
отец их сон так нежно бережёт,
сливаясь в такт сердца` их - лепестки,
рукою крепкой он к себе прижмёт.

Еще не скоро вырастут они,
два ангела чудесных, два младенца,
ещё не знают как, кому куда идти,
и млеет от любви отцовское большое сердце.

А ласки материнской не отнять,
но так ведь дорога` отца любовь,
и колыбельная его звучит в ночи опять,
чтоб жизнь сияла каждый раз и вновь.

Перевод собственного
стиха 2014 г.

****

Маленьки паростки життя,
їх батько сон так лагідно оберігає,
та злившися в одне серцебиття,
руками міцними до себе пригортає.

Колись, вже виростуть вони –
а зараз, як маленьки янголята,
не знають ще кому й куди йти,
до батька линуть немовлята.

Усім відома материнська ласка,
але скарбів дорожче батківська любов,
в лякливу ніч заколисає казка,
заграє барвами життя знов й знов.


Рецензии
Инна, очень понравился стих, да ещё с украинским переводом.И фото подобрано идеально.Получила удовольствие от прочтения! Желаю вам светлых дней и только хорошего настроения! С улыбкой, Наталья.

Наталья Шилина 2   25.03.2021 19:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Наталья, за прочтение и отзыв. Первоначально я написала этот стих на украинском языке именно к фото, оно мне понравилось. А сейчас уже сделала вариант на русском языке. Рада, что Вам понравилось. Всех благ Вам!

Инна Булько   25.03.2021 19:33   Заявить о нарушении