Рисунок

Рисовала лёгкой линией
Стих Басё* волной извилистой.
Там сосна и небо синие,
Иероглиф заковыристый.

На листе бумаги рисовой
Выводила тонкой кисточкой
Журавля у ветви тисовой,
Склон с протоптанной тропиночкой.

Но пробилась лебеда-трава,
По бокам у стёжки хоженой.
Так по русски, в этом ты права,
С лаконичностью не схожее.

Хайку* - тонкое явление:
Нет грядущего, нет прошлого,
Лишь впитавшая мгновение,
Слов жемчужная горошина.

                *Басё — японский поэт (1644-1694), теоретик стиха, сыгравший большую роль в становлении поэтического жанра хайку.
                *Хайку — жанр традиционной японской поэтической миниатюры, просто, лаконично, ёмко и достоверно изображающий природу и человека в их нерасторжимом единстве.


Рецензии
Танюша, добралась до источника чистой живой воды - до твоего творчества!
Ой же и молодец ты... это тебе даже не "Шекспира замахнуться" - на Восток, где звук так тонок, нить судьбы вечна и стих миниатюрен...
Рада тебе, Танюш!)))
И стихам твоим - просто обожаю их)

Евдиния Юршина   23.10.2020 10:45     Заявить о нарушении
Так я ж рядом с Японией родилась, лишь водичка морская разделяла немного. В детстве сказки японские читала, да и сейчас почитываю время от времени. Чудо было бы, если б ничего о японской культуре не знала. Вот и появляются у меня иногда стихи с японскими мотивами. Это не первое.

Татьяна Грахова   23.10.2020 23:53   Заявить о нарушении
Я тоже обожала, да и сейчас обожаю поэзию Японии, ну не всю, местами.
Как - то уже приводила любимое из них:
Если кмень катящийся с горы говорит, что ударит тебя - верь ему, если вода, в которую ты входишь, говорит тебе, что вымочит тебя, верь ей, если подруга говорит, что приедет - не верь ей, в этом не участвуют силы природы. Это я со своих 16 лет выучила, когда подруга обещала каждое лето приехать в гости))))

Евдиния Юршина   24.10.2020 18:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.