Бездна бобин

Помню, видел Библию с параллельными текстами. На странице шли колонками, бок о бок: масоретский текст, рядом Синодальный перевод, а вот Септуагинта, а это церковнославянский... И везде звучало по-разному. Так воинские колонны с разных сторон подходят к одной крепости. А есть она – крепость?
Человеку свойственно желание дойти до сути. Силой мысли соединить разноголосые партии в слаженный, смыслом оправданный хор. Задача, едва ли посильная для смертного... Уйти в Бездну.
Тайна жизни и смерти, из которой приходит Отец, волнует и тревожит человека, всю жизнь не даёт покоя. Раздираемый непосильной широтой своей, он стремится её, широту, сузить: а что "там"? Есть что-то? Или...
Вышли из Рая четыре реки, и не вернутся. Колонны, идущие на крепость, не вернутся. Все звуки сходятся в противофазе, и наступает тишина. Все на свете слова, на всех языках, все, что были и есть, сказаны сразу – одним словом.
Кто это слово слышит, не говорит. Нет здесь ни мудрости, ни святости, нет ничего. А где то, что было? А это, как в последнем фильме Орсона Уэллса, "на другой бобине". И сколько их, таких бобин? Бездна.


2020.


Рецензии