Перевод с древнеегипетского XD
плохо:
Она бревном лежала
отвернувшись,
Всё время бился об её
кости,
И в рёбра острые колени
утыкались...
А рано утром аккуратно,
нежно,
Меня ладонью по плечу
хлопнув,
Палач шепнул:
"вставай, парень"
И тут же завтрак предложил
последний.
Я слышал как она зевнув
сказала,
Что не пойдёт опять смотреть
казни,
И что не выспалась, устала,
хватит
Однообразных жалоб
и страданий!
Пускай толпа сама собой
ликует
Пусть радуются в Ниле
крокодилы!
Царица спит. А я стою
голый,
На выбор: зубы или меч в печень...
Свидетельство о публикации №120101800970
"У Клеопатры".
Еда и выпивка".
Такие кадры:
Усталый крокодил
за столиком в болотце.
В меню глядит
Что нынче подается...
Над ним палач
Услужливо склонился:
Писать объем задач.
Гость не определился...
"Вот лохи свежие" - советует
Украдкой -
Рекомендую сразу всех,
Одним десятком."
Крок чешет нос,
Вздыхает грузно.
"А вот 'Совсем придурки полные'
Скажите, это вкусно?
"Одобрено женою фараона..."
"То есть, по типу, ГОСТ?"
Палач в поклоне снова
"Нарочно вывели. Башка со вкусом бриза. Продутая насквозь. А сверху мятный листик."
"Мне двух, пожалуйста! - решает крокодил. -
Запас придурков никогда
не повредит!"
;)
Батраков Александр 11.08.2025 20:36 Заявить о нарушении
Ольга Евтушенко 6 23.08.2025 17:17 Заявить о нарушении
Так-то это я вмешался в творчество Михаила, идейно вдохновившись:"...Она сказала, что сегодня не пойдет смотреть казни..." - на такой тончайший сарказм я не мог не отреагировать.;)
Батраков Александр 24.08.2025 08:03 Заявить о нарушении