Капитан Блад. Рассказ одного моряка

Велик и славен капитан!
Удача ходит по пятам
За ним как будто. Потому
И я давно служу ему!

Он был бесчестно осуждён
И потому лишь не казнён,
Что "милосердный" наш король
Избрал ему иную роль.

БарбАдос... Рабство... Чёрт возьми!
Ох, что там делали с людьми!
Но разве мог остаться там
Наш бесподобный капитан?
Подумать только! Питер Блад
С ничтожной кучкою ребят
С плантаций захватить сумел
Фрегат испанский! И на мель
Испанцы сели, так сказать.
Не надо было нападать
На город! Капитан зато
Оставил рабство за бортОм.

Тортуга - нынешний оплот
Его единственный. Треплом
Я не слыву, но говорят,
Что чересчур уж Питер Блад
Бывает милосерден к тем,
Кого бы вздёрнул без проблем
Любой другой. Да пусть щадит!
А как за нами он следит!
Не повинуешься - держись!
Верёвку сам себе вяжи!
Порядок здесь всего важней
И дисциплина! Как по мне,
Строжайших правил тех набор
Для нас, корсаров, - перебор.
Но соблюдаем их без слов.
При всём наличии "оков",
Он - справедливый наш вожак.
Коснётся дело дележа -
Получат долю все свою
По чести. Правду говорю!
И основной его закон,
Что слово твёрдо держит он.

Как остроумен он, хитёр!
Твердят о том, что де Ритёр,
Тот знаменитый адмирал,
Его искусству обучал
Морского боя. Ученик,
Кажись, учителя настиг.
А, может, даже превзошёл.
Бой с капитаном предрешён.

Однажды Блад решил напасть
На МаракАйбо, где богатств
Испанцы гОры берегли.
Мы добралИсь до той земли.
С начала всё пошло не так.
И виноват был КаузАк -
Ничтожный трус! Ох... Нет, о нём
Ни слова больше! Дело в том,
Что мы в капкан попали там.
И бой испанским кораблям,
Необходимо было дать,
Чтоб из ловушки убежать.
Те узкий выход стерегли,
А мы... Мы биться не могли!
Но хитроумный капитан
Такой сумел придумать план!
Сыграли мы перед врагом
Спектакль. По сюжету, в нём
Напали с суши мы на форт.
И для того, чтоб дать отпор
Нам с тыла, пушки отвратил
От моря враг. Пока он тыл
Оберегал, атаки ждал,
Уплыли мы. Такой финал!
А суть спектакля такова:
Испанцев мы атаковать
Не собирались. С кораблей
На сушу в лодках мы людей
Туда-сюда одних и тех
Возили. Это просто смех!
Стояли люди, а потом
Ложились в лодках. Так что дон
Мигель, испанский адмирал,
Эскадру нашу проморгал!

Таков наш смелый капитан,
Талант ему бесценный дан!
Но что-то так его гнетёт...
Тс!... Капитан сюда идёт!


Рецензии
Похоже, от лица Джереми Питта писали?) Мне понравилось.) Целая поэма.

Лана Левв   16.04.2021 01:29     Заявить о нарушении
Я очень рада, что понравилось, Лана!
Вот Вы спросили про Джереми, и я сразу подумала: правда, а почему я от его лица не писала?🤔
В общем, как поняли, не от него. Когда я создавала этот стих, я представляла какого-то зрелого моряка, некого старого волка, который, как и многие другие, преданно служил своему капитану. И он восхищённо рассказывает о Бладе новобранцам)). Просто рядовой моряк, о котором в романе не упоминается))

Елена Михайловна Гусева   16.04.2021 21:38   Заявить о нарушении
Думаю, от лица Джереми рассказ звучал бы совершенно иначе: как-то более мягко, по-братски, с особым дружеским, добрым чувством))

Елена Михайловна Гусева   16.04.2021 21:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.