Большая любовь! Авт. перевод с итальянского

Я далёк от тебя,
Как рыбак далёк от моря.
Жажда мучит меня-
Но источник высох от горя.

Одиночество и меланхолия,
Не радуют дома украшения-
Стоят книги,моя поэзия,
На пианино твоя фотография...

Я и ты,
Пришла любовь Большая к нам.
Я и ты,
Увы,она осталась там:

Где этот домик,
Где мы дали волю чувствам,
Где ты шептала мне:"Я хочу,
Любви хочу,всего тебя хочу..."

Ночи,ночи любви...
Моё имя с твоим в тишине.
Не поднимутся воды реки,
Любовь твоя не вернётся ко мне.

Одиночество и меланхолия,
На каждом углу и мучит в пути.
Лишь в одном тебя упрекаю,
Что не сказала хотя бы "Прости"

Я и ты,
Пришла любовь Большая к нам.
Я и ты,
Увы,она осталась там:

Где этот домик,
Где мы дали волю чувствам,
Где ты шептала мне:"Я хочу,
Любви хочу,всего тебя хочу..."

Я и ты,
Пришла любовь Большая к нам.
Я и ты,
Увы,она осталась там...
Я и ты...

Это перевод самой прекрасной песни Никола ди Бари в исполнении Пеппино ди Капри
"Un grande amore e niente piu"! Жду ваши отклики!


Рецензии
Вот не помню точно, но,кажется, и сам до Бари исполнял эту песню

Август Май   09.03.2021 11:44     Заявить о нарушении
Вы абсолютно правы! Никола ди Бари пел почти все свои песни!И эту тоже.Только у Пеппино ди Капри она намного душевнее получилась! Добра и удачи!

Рашвелл   09.03.2021 18:31   Заявить о нарушении
Да... Интересно, а сентябрь - это Николо диБари?
Вот что меня у Де Капри поражает до сегодня дня. Меланхоли.

Август Май   09.03.2021 20:32   Заявить о нарушении
У меня есть еще одна песня Пеппино ди Капри "Я о тебе мечтаю" - в итальянском варианте "In sognatore" с которой он победил в Сан-Ремо.Но это не точный перевод,а моя фантазия точно под музыку песни:http://stihi.ru/2013/07/27/765

Рашвелл   09.03.2021 23:22   Заявить о нарушении
Бегу, не могу ответить, а хочу

Август Май   10.03.2021 09:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.