Мое прочтение поэмы T. Кемпбелла Дочь лорда Уллина

Они на конечной с трамвая сошли
Только двое, никого кроме.
Дорожка, протоптанная в пыли
Закончилась у трехэтажного дома.

В грязном подъезде без кодзамка
Поднялись наверх из последних сил.
В фанерную дверь постучала рука,
Потому что звонок не звонил.

Дверь отвотил неопрятный старик
В тряпичной маске поверх рта и носа.
На хорошо одетых двоих
Смотрел он с немым вопросом.

Послушай, отец, нас к себе посели.
Что скажешь, - плачу в три раза
Да знаю, кто только не говорил,
Что карантин и зараза.

Вот только я здесь с чужой женой.
И если нас ее муж найдет,
Кровь моя станет ее ценой,
Нож с размаху под ребра войдет.

А здесь, ты позволишь, спрячемся мы
По жизнь благодарны; она и я.
Ты выжить поможешь нам двоим
Она любовь и судьба моя.

Старик, назад отступил на шаг,
Их жестом войти пригласил,
В тесной прихожей свет зажег,
Бережно дверь притворил.

Уже через неделю их нашли;
Кто-то их видел, кому-то сказал,
Где-то руки поменяли рубли,
Кому-то вручили валютный нал.

Молчаливые мужчины к дому подошли
Среди бела дня, не скрывая лиц
К подъезду направились, но не вошли,
Остановленые цепочкой полиции.               

Рядом у входа спецмашины и скорые
Медики в костюмах химзащиты
(Никуда не торопятся, о чем то спорят)
И три каталки с телами накрытыми.

Лидер подошедших молча смотрел
На тонкую  руку, свесившуюся из-под одеяла.
Знакомый бриллиантик на пальце блестел
Розовая краска ноготки покрывала...


Рецензии