13. Питер. Вечер. Сон в летнюю ночь. 1 действие

"На плечи хрупких женщин каково
Переложить ответственность решений?
Освободиться, только и всего,
От выбора, терзаний и сомнений.
Не спрятаться - уйти всего лишь в тень
И наблюдать за женщиной оттуда...
Так можно заработать лишь мигрень.
Об этом даже думать я не буду", -
Так думал, притаившись, Оберон
И ожидал с цветком волшебным Пака,
Чей сок любовной силой наделён:
Твой разум проиграет сердцу драку -
Ты влюбишься, едва глаза открыв,
В того, кто первым пред тобой предстанет,
Всё сразу же на свете позабыв...

Вдруг видит царь влюблённых на поляне:
Лизандр с Гермией - бежали из Афин.
У Гермии отец был слишком строгим -
Считал всегда, что прав лишь он один,
И жениха сам выбирал из многих.
Не на Лизандра выбор его пал,
Деметрия он посчитал достойней,
Внимания на дочь не обращал:
"С Деметрием всем будет нам спокойней.
Я так решил! И будь любезна ты
Принять мой выбор и отца уважить!"
И дочке под покровом темноты
Пришлось бежать.
Как был обескуражен
Деметрий, что невесты след простыл:
"Смогу ли эту ей простить измену?"
Пустился вслед, да только вот забыл
Он про влюблённую в него Елену.

Из ложи я за лесом наблюдал,
Включившись в эту череду событий.
Росой для эльфов серебрила зал
Луна, уже стоявшая в зените.
Я вдруг заметил, что сижу один -
Супруги рядом пустовало кресло.
И на меня тут, как воды кувшин -
Вдруг ревность с новой силою воскресла.
Но зная то, что мне поможет Пак,
Решился я помочь и этим парам,
Их узами любви скрепить - пустяк,
Когда есть чем. Тем более, что даром!
А вот с женой... Так был я увлечён,
Что не заметил и жены пропажу.
А мой двойник - царь леса Оберон
Всё про царицу, где она, с кем, скажет.
Но я же - он! В лесу моя жена!
Что значит для меня - она на сцене!
Ну, ничего, пусть подождёт она.
Сначала должен я помочь Елене.

- С Деметрия начнём, пожалуй, Пак.
Уж слишком равнодушен афинянин.
Любви такой красавицы никак
Принять не хочет... Даже ей не ранен!
Пойдёшь и афинянину в глаза
Ты капнешь из цветка волшебным соком,
А то в родник ещё одна слеза
Девичья упадёт здесь ненароком.
Терпеть я не могу девичьих слёз -
Должны светиться счастьем эти лица.
К тому же нужно мне решить вопрос
О наших отношениях с царицей.

Пак убежал, взмахнув своим плащом,
Желание исполнить Оберона.

- А это что за шествие ещё? -
Поднял на лоб я брови удивлённо.

Среди деревьев только скрылся Пак,
Ремесленники вышли на поляну,
Что не хотели понимать никак
Друг друга и ругались постоянно.
Ведь завтра свадьба герцога - Тезей
Жениться на царице амазонок
Был должен. Для него и для гостей
Те, кто сейчас под взглядом Оберона,
Делили роли, пьесу собрались
Играть про Фисбу и влюблённого Пирама.
При дележе едва не подрались,
Но, всё уладив, разошлись с поляны.

А где-то здесь в лесу моя жена,
Жемчужины катая на ладони,
Игрою эльфов, фей увлечена.
И вспомнит ли о муже - Обероне?
Я знаю, что ей по' сердцу балет,
А музыкой она живёт, купаясь
Душой  своей, не знаю сколько лет,
И... как-то незаметно растворяясь.
Вот и сейчас у музыки в плену
Титания! Сегодня это имя
Её с собой утянет в глубину,
Наполнив душу звуками живыми.
Волшебный лес, в тебя я заглянул,
Загадочен ты скрипами своими,
Царицей принял ты мою жену.
И просто... Стали мы совсем другими!

Звук, отражаясь битым хрусталём,
Взмывает вверх, расходится по залу
И мы уже мелодией живём...
Быть может нам её и не хватало?
Но в этой сказке и глаза важны -
С движения сорвав тяжёлый панцирь,
Мы видим, как отточенно верны
И чувственны слова и строки в танце.
******


Рецензии