Глава 6. Последняя стажировка

          1. Праздник

Семь лет прошло, и вот опять
Подарок мне от бога:
Язык с культурой изучать
В Японию  дорога.      

Уроки также каждый день.
Свободны выходные.
Мы всюду ездим, нам не лень
Познать места другие…

На Сэцубун попала я - 
Весны грядущей встречу.
Со мной японские друзья
Здесь, в храме недалече.

Вот барабаны громко бьют,
Злых духов отгоняя.
Бобы в руке, как атрибут,
Хакама самурая…

Бобы разбрасывать кругом -
Старинный есть обычай.
«Все черти – вон! 
               А счастье - в дом!»,-
При этом в голос кличем.

С отцами города потом
Без тени компромисса
Сакэ мы пили за столом,
Но из квадратных мисок.

Забавно было! Что сказать?
Японцы суеверны.
Их каждый праздник – благодать
И весело безмерно!

Но жизнь в Японии порой
Не вся подвластна чуду:
И холодно в домах зимой,
И сырость лезет всюду…

Качнулся пол, кровать тряслась…
Землетрясенье что ли?
Опять не выспалась я всласть.
Однажды в этой школе.

Японцам это не впервой.
Они к толчкам привычны,
Души изменчивый покой
Улыбкой скрыв обычной.


 2. Встреча с земляками

Раз Токио предстал глазам
В быту гораздо шире -
Я встретила знакомых там,
Ученых из Сибири.

В Уэно - зоопарк на час.
Но ходим как-то вяло.
Горилла старая при нас
Наряды примеряла…

Животных я сама люблю,
Что из краев зелёных.
Но приближается к нулю
Восторг от их загонов.

На рынке стало веселей.
Разбор еды был устный.
Мы покупали без затей
Всё, что казалось вкусным.

Позвали в гости на обед
К коллеге на квартиру.
Достали для жены букет,
И вин приличных к пиру.

Обед по-русски! Объяснить
Его значенье сложно.
Как будто с родиною нить,
А на душе тревожно… 

Хозяйка с русским языком -
Совпали по флюидам.
Когда гуляли с ней пешком,
Была мне лучшим гидом. 

           3. Укиё-э

Шагаю я по Сётэнгай,
Где старых книг продажа.
Для букинистов это рай
И для меня он важен.

Изданий, как грибов в лесу.
Пыль с них вдыхаю грустно.
Стипендию я трачу всю
На книги по искусству.

Вот Хокусай, что рисовал
Лик Фузди-сан прекрасный.
Его пейзажи – жизни шквал,
Старенью неподвластный.

«Волна большая» – это взлет
Высокого искусства.
Природа гимн себе поет
И наполняет чувства.

А дождь Хиросигэ и снег
Написаны так дивно.
Их ощущает человек
И слышит звуки ливня…

Красавиц прошлых идеал
Оставил Утамаро.
Он чувства в позах обнажал
И цвет дарил в подарок.

Но самым ярким среди них
Был Тосюсай Сяраку.
Актеров рисовал живых.
Те после лезли в драку.

Характер в лицах выражал.
Портреты узнавали.
Рисунок острый, как кинжал,
Как снег на перевале…

Собой украсили весь свет
Японские гравюры.
В эпоху Эдо их рассвет -
Как солнца луч в век хмурый.

         4. Химэдзи

И вновь на запад едем мы.
Какая панорама!
В Химэдзи, птицей в небо взмыв,
Нас ждет старинный замок.

Его всем видно за версту.
Не постарел ни капли.
За стройность форм и красоту
Зовётся «Белой Цаплей».

Там, верность прошлому храня,
Историей всё дышит.
А вот спасают от огня
Фигуры рыб на крыше.

В защитной башне от врагов
Есть окна-амбразуры.
Но выстоял все пять веков
Шедевр архитектуры!

Внутри богатый арсенал –
Битв самурайских слава.
И там «Тень воина» снимал
Великий Куросава. 

              5. Киото

Уэда Ёсько-сан, привет!
Ты помнишь, как в Сибири
Прекрасной дружбы раритет 
Расцвел в моей квартире?

Играла как по вечерам
На старом пианино
И как преподносила нам
Искусства дух старинный?

Как с мужем умные вели
Беседы на английском?
Твой мир от родины вдали
Казался очень близким…

И вот спустя шесть лет опять
Мы встретились в Киото.
Какая это благодать –
Вдали познать заботу!

Мы долго прошлый раз вдвоём
По городу гуляли.
Ты помогла красоты в нём
Узреть в оригинале.

Вдруг позвала к тебе домой.
Приём был безупречен.
С родителями и сестрой
Теплом согрела встреча.

Вы - две сестры, создав дуэт,
Играли так прелестно,
Что русской музыки привет
Сам в сердце выбрал место.

И мама, чай на стол собрав,
Своё внесла участье.
А папа - знатный каллиграф
Нарисовал мне «счастье».

Я так признательна была –
Не выразить словами...
Вот снова, бросив все дела,
Спешу на встречу с вами!

Прошло уже немало лет
С последнего свиданья.
Но в этот раз его букет
Другой расцвечен гранью.

В Рёандзи старый сад камней
Опять мы посетили.
Стать чуточку в душе мудрей
Добавил он усилий.

Был создан праздничный уют
В престижном ресторане.
Сезонный вкус японских блюд -
Как у весны дыханье.

Мы за едой в семье вели
Беседы об искусстве.
Играла музыка вдали,
И было очень вкусно.

Вечерний город нас настиг
Ночными торжествами.
В огнях его прекрасный лик
Благоухал цветами.

Святилищ и монастырей
Не преступить порога.
Но в свете старых фонарей
Чудесна к ним дорога.

Киото в мире городов
Стал лучшим и по праву,
Одетый сотнею веков
Как бриллиант в оправу.
         
            6. Такаяма

Вот город старых мастеров
В горах под облаками,
Где снега белого покров
Был в марте под ногами.

Дома, как лики вечных жриц,
Из темной древесины.
А крыши – словно клювы птиц
Задрали исполины.

Здесь плотникам и кустарям
Природа шла на службу.
С механикой назло властям
Они водили дружбу.

Двенадцать ходовых частей
У кукол каракури.
Из дерева и без гвоздей
По древней рецептуре

Их создавали мастера,
Чтобы богов задобрить.
Возник так в средние века
Всех роботов прообраз.

Как срез истории живой
Предстала Такаяма.
Глубинка в славе трудовой,
Её прекрасна драма!


Рецензии