Глава 5. Первая стажировка

          1. Учеба

Весна! Всем хочется мечтать
И сбросить будней бремя. 
Я как стажер лечу опять
В Японию на время.

В поток других учителей
Из разных точек мира!
Образованья мой ручей
В пути заполнить дыры.

Занятий, лекций или встреч
Часы бегут так быстро.
Язык. Здесь нужно подналечь,
Не всё выходит чисто.

Мы до обеда ходим в класс,
В теорию вникаем.
Потом культуры древней пласт
Нас накрывает краем.

Вот дзэн, донесший сквозь века
Свои посылы рая.
Река тех знаний глубока,
Но мы в неё ныряем.

В её загадочность взглянуть,
К ней протянуть ладони,
Постигнуть икэбаны суть,
Смысл чайных церемоний…

Иль сакуры узреть полёт,
Чтоб  насладиться маем.
Жизнь нам улыбку подает,
Но снегом быстро тает…

     2. Кабуки и Ногаку

Кабуки – в прошлое врата,
Таинственность движений.
Но поражает красота,
Что создал танцев гений…

Вот кумадори - сложный грим,
И яркость одеяний.
А голос страстью одержим
И жест – венец терзаний…

Условность исчезает вмиг:
Её искусство рушит.
И лишь героя яркий лик
Искрой пронзает душу.

Но есть еще театр НО
С сосной на заднем плане -
В легенды старые окно
Сквозь символы страданий.

Средь демонов живет герой,
Вы в дух его поверьте.
Там старый мир забыл покой,
Мир грозных битв и смерти.

Движенье с музыкой сойдясь,
Под  хор меняет краски.
Нерасторжима эта связь.
В ней … оживают маски!
 
Антракт – стезя других картин.
Кёгэн – обитель  смеха.
Слуга Таро и господин –
Над глупостью потеха…

Пусть похоть, жадность и обман
Продернут фарса сцены.
Людских пороков караван
Остался неизменным.

Искусство старое, как мир,
Что на века застыло.
Каков на вкус его гарнир?
Вот любопытства  сила!

             3. Гёда

Хомстэй по плану. Повезло!
Попала в город Гёда.
Там замка белого чело
В свой круг вплела природа.
 
Я видела курганов след,
Домов хитросплетенье.
И показал мне наш сосед
Своё изобретенье.

Кувшин огромный под землёй
Он  полый был сначала.
На стенки капали водой,
И песнь земли звучала…

Такэи-сан - хозяин мой.
Мы с ним творили собу.
С его семьей был пир горой
И темпура на пробу.

А дедушка, его отец,
Вручил мне кисть для туши.
Провел урока  образец,
В письмо вселяя души.

           4. Никко
               
Но завтра едем в Никко мы.
Что может быть чудесней?
По серпантину в горы взмыв,
Попали в поднебесье.

Тосёгу – комплекс красоты
Раскрыл свои объятья.
Глаза горят от пестроты,
Мешая восприятью.

Вот перед нами главный храм –
Святилище сёгуна.
Он будто рвется к облакам
Ночами в свете лунном.

О, Токугава! Его прах
Спит в бронзовой могиле.
Но дух его, судьбу поправ,
Здесь как владыка в силе.
 
Ворота разные. Буддизм
И синтоизм - все вместе.
Резьбы блестящей магнетизм
Нас манит, словно песней.

А над конюшней бирюза:
Сидят три обезьяны.
Закрыли уши, рот, глаза,
От страха будто пьяны.

Спит на воротах без забот,
Блаженно улыбаясь,
Немури-нэко – древний кот,
Мечта всех голубая.

Вот пагода, как исполин –
Пять ярусов и выше. 
И тонут в золоте лепнин
Святилищ  древних крыши.

Мы посетили там родник,
Созвездье водопадов,
И озера прозрачный лик
Меж гор в лесных нарядах.

На гостевой быть колее –
Лиха везенья жила!
Я благодарна той семье,
Что праздник подарила.

       5. Камакура

В Камакура уже сама
Я съездила с друзьями.
Там храмов разных просто тьма,
Что строились веками.

Ведь в прошлом был столицей град.
Бакуфу здесь ютилось.
И если посмотреть назад,
То дзэн обрел здесь милость.

Там Энгакудзи – древний храм
Монгольского вторженья,
Где духи воинов двух стран
Нашли успокоенье.

Храм Хатимана без стыда
Усыпан весь цветами.
Хайкэ и Гэндзи – два пруда, 
Кровавых распрей память.

О! Многоликая Каннон,
Что в храме Хасидэра.
Тебе отдали мы поклон.
Достойна твоя вера!

Вот крошки-статуи Дзидзо,
Детей хранящих души.
Тем малышам не повезло,
Взрослеть на этой суше.

Так трудно выразить в словах
Суть каменных курьёзов.
Но шапочки на их челах
В душе рождают слёзы…

Гуляя по монастырям,
Спешим к Большому Будде.
Ветрам открыт он и дождям,
Хоть и вершитель судеб.

Когда-то в храме он стоял,
Сверкая позолотой.
Но налетел цунами шквал
И уничтожил льготы.

Но Будда выстоял в бою,
Презрев все катаклизмы.
Заложник духа он в раю.
Дза-дзэн его вид жизни.

Я залетела, как стрела,
В бамбуковую рощу
И так взволнована была,
А надо быть … попроще.               
 
        6. Миядзима

На синкансэне в край мечты,
Несёмся мимо Фудзи.
Её нетленной красоты
Теперь мы сами судьи.

Нам бэнто дали на обед –
Питательный и вкусный.
Всего помалу, но букет
Продуктов – взлет искусства!

А дальше нас везет паром
На остров Миядзима.
Где красный Торий, словно гром,
Величьем бьет незримо.

Врата окружены водой
В вечерний час прилива.
И храм, парящий над землёй, –
Еще кусочек дива!

Ручных оленей там стада,
Живут они вольготно.
Но карту острова – беда!
Один сжевал охотно.

Мне деревянные гэта
Примерить любопытно.
Прошлась, эпоху ощутя,
Но обувь стала пыткой…

В рёкане ночь мы провели
И спали, как в нирване.
А утром, будто корабли,
Ушли в сплошном тумане.

               
           7. О дружбе

Учебный центр – два крыла!
Нас грели его стены.
В учебе смысл приобрела
И дружбу дней бесценных.

Ходили в парк, когда могли
Увидеть чудо в силе,
Где фейерверком из земли
Цветные струи били.

Фонтан, танцующий во тьме.
Пока их нет в России.
Звучал Чайковский, словно мне
Дарил вкус ностальгии…

О дружбе хочется сказать
Особо на чужбине.
У всех народов своя стать,
Но ценности едины.

Был лучшим другом Вада-сан,
Заботливый и добрый.
Прогулки, парки, ресторан –
Я помню все подробно.

В Сибирь летал он много раз,
Была с ним здесь знакома.
Его водила я в свой класс
И угощала дома.

За мной в Японии присмотр
Взвалил на свои плечи.
Он в восемьдесят лет был бодр,
Сам назначал все встречи.

И вот уж вспыхнул огонек
Последнего свиданья:
Прекрасный в Токио денёк
И ужин на прощанье.

Несется время, словно ком.
Нет писем в обиходе.
Я вспоминаю о былом –
Тоска по сердцу бродит…


Рецензии