Дикий Ирис
Конца страданий для меня
открыта дверь.
Услышьте, называемое смертью
я помню
Шум сверху, шорох и шуршание ветвей.
Растерянно мигнув,
угасло солнце в рыхлом грунте.
И ничего.
Ужасно продолжать
существовать
в подземном мраке.
Но началось: вернулся вспять страх,
быть сознанием
бесплодным, пропав внезапно, твердь земли
чуть подалАсь. И вдруг, как ни смотри,
в кустах вокруг шныряют воробьи.
Всем, кто не в силах вспомнить
переход с той стороны,
к вам обращаюсь, повторяя снова:
рождённые забвением оковы
отбросим прочь:
всё, что есть жизнь моя, бурлит
фонтаном, ярко-синей тенью
упавшим на лазурность бытия.
————————————————————————————————————————
(*) – Оригинальный текст (http://www.stihi.ru/rec.html?2020/10/13/7850)
Свидетельство о публикации №120101306846
знаешь, Влад, я - человек идеи...
в этом, что я сейчас читаю,
идея настолько мощная, сокрушающая,
что онеметь можно...
из небытия в бытие...
из темноты и немоты, аморфности
к шуму воробьёв в кустах...
не шаг, нет...
рывок. прорыв...
а и правда....жизнь вечна,
если в тебе достаточно динамита!!!!
это просто по ритму стиха чувствуется...
это не просто ты написал,
это - одарил меня как читателя...
бесконечно благодарна, Влад!
Ниоткуда Никуда 14.10.2020 15:39 Заявить о нарушении
что перевод много значит...
надо войти с автором в такой немыслимый контакт...
настолько чувствовать в себе, внутри...
и ритм, и смысл...
а может просто...
попасть в волну, ее поток что ли???!!!!...
потому как я читала другие переводы
ее стихов...других (видимо не поэтов)
там нечто аморфное было...
словом, непривлекабельное...
а здесь...
я в ауте!
это уже твоя удача!
я рада)))
Ниоткуда Никуда 14.10.2020 15:48 Заявить о нарушении
Спасибо, Дорогая, ты неисчерпаема, как атом! ))
С Благодарностью за всех не поэтов,
Бесконечно Твой!
Влад Торн 15.10.2020 12:30 Заявить о нарушении
я оцениваю, Влад, лично твоё вдохновение
от стиха Нобелессы...
а что, разве все мы, творческие и творящие
не воспламеняемся от свечи,
зажженной кем то другим???
если премия присуждена
"за безошибочный поэтический голос",
то и перевод, я так понимаю,
должен быть голосом,
а не отражением использованных
первoисточникoм слов)))
разве не об этом твоя сноска...
"невольный перевод"?
словом, вот так..)))
Ниоткуда Никуда 15.10.2020 18:53 Заявить о нарушении
Влад Торн 16.10.2020 12:19 Заявить о нарушении
мгновенный, когда чел. прочёл и его понесло
в сферы ..
и вопрос тут не в понимании текста,
не в следовании ему слово в слово,
а в эхе (как знаешь, в лесу звучит, когда кричишь АУУУ,,,,
а разве не для этого поэзия вообще?
или мы должны как попугаи повторять друг друга,
не вкладывая в себя себя же?!
словом, хорошо
что мы поняли друг друга
на языке эмоций,
на котором и говорит поэзия)))
салют!!!!
Ниоткуда Никуда 17.10.2020 19:11 Заявить о нарушении
Салют, Дорогая! Твоё эхо, да богу в уши...)
Влад Торн 24.10.2020 18:57 Заявить о нарушении