Испанка

В английской таверне, что возле причала,
Народ веселится и пьёт,
Играет скрипач без конца и начала,
И Джек здесь команду найдёт,
Дорога из сплетен вела его к цели,
Компас тут совсем не причём,
Знакомое место в разбойничьем деле,
В интригу он вновь вовлечён.

Зазнобу Анжелику в погребе встретил,
Судьба их по новой свела,
В хмельной суматохе, пират не заметил,
Что к "Мести" его привела,
Гордится испанка своим хитрым планом,
Укажет им путь Воробей,
От смерти спасёт он её капитана,
И верно, пойдёт вслед за ней.

Горячее сердце и нрав непокорный, добыча не скроется с глаз!
Талант плутовской и характер проворный,
 В беде выручали не раз,
И в памяти всплыли разбои былые,
Интриги, сражения, шантаж,
Как часто звенели их шпаги стальные,
И как провели абордаж.

Скучает испанка по планам безумным,
О том, как стреляет мушкет,
Как оба попали на берег лазурный,
И ночью раскрыли секрет,
Как будучи девой невинной и юной,
В пирата влюбилась она,
И волей судьбы или целью безумной,
На судно была отдана.

Вино и объятия, и знойные танцы,
Искра между ними прошла,
Хотела бы сильному чувству поддаться,
Но Джеку она не нужна,
Мечтала испанка о Птахе - пройдохе,
Хотела пойти на обман,
Осталась лишь кукла, да томные вздохи,
Попала девица в капкан.


Рецензии