Аттила

Повеяло ветрами степи вольной:
Аттилла с Бледой* рушили и жгли
Имперские владения раздольной
Европы, чьи именья не смогли

Под натиском племён свободных гуннов
Хотя бы устоять, но смерть страшней
И власть имперская не так безумна, -
Владычество во времени важней.

Дряхлеет Рим. На западе, востоке
Империи уже не удержать
Владенья от племён его жестоких,
Великой данью будет унижать

И Рим и Византию... Воин славный
Пусть ненадолго путь остановил**;
Падение элл`инов, готов, галлов...
Принять с позором мир уговорил

Он, папа римский***, на коленях стоя,
Суля великий выкуп и чины,
Позором личным мир худой устроил
На время, а итоги нам видны.

* - племянники вождя гуннов Ругила, которые после его смерти в 434 году н.э. вдвоём становятся правителями, в 444 году при таинственных обстоятельствах Бледа умирает;
** - римский полководец Аэций Флавий, Римские легионы, благодаря ему смогли одержать победу над гуннами. На поле сражения осталось около двухсот тысяч погибших, погиб и король вестготов Теодорих I;
*** - римский папа Лев первый встал перед вождём гуннов на колени, посулив большой выкуп в довесок к дани, которую Рим выплачивал кочевникам каждый год и Аттила повернул войска, отказавшись от завоевания западной римской империи.


Рецензии
Коротко и ясно.
Всё ярко и по делу.

С почтением

Кованов Александр Николаевич   21.10.2020 12:00     Заявить о нарушении
Спасибо Александр.

Владимир Маслов 52   21.10.2020 12:00   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.