я возвращался в прежние места
И, повторяя Шпаликова, думал -
Как горячо несбыточна мечта
Остывшая в целебном культе Вуду.
Оживший зомби никому не друг,
Но не боится потерять удачу.
Он путы рвет, но замыкает круг.
И вряд ли засмеётся и заплачет.
Уже совсем ничто не надоест,
И новым не покажется здесь что-то.
Охотой к перемене прежних мест
Я назову последнюю охоту.
Из прежних мест краснее и видней
Осенних роз бесценная усталость...
Когда в мечтах везде мы были с ней,
Непрежних мест на свете не осталось.
Свидетельство о публикации №120101007922
Думал как-то, как это было бы, поехать посмотреть.
Так ведь и там уже места не те. Они тоже сдвинулись.
И особенно, как в фильме ужасов, пока не смотришь.
Борис Рубежов Пятая Страница 10.10.2020 21:36 Заявить о нарушении
There are only three things to be done with a woman. You can love her, suffer for her, or turn her into literature."
By Lawrence Durrell , From "Justine"
Уменяимянету Этоправопоэта 10.10.2020 21:52 Заявить о нарушении
Борис Рубежов Пятая Страница 10.10.2020 22:05 Заявить о нарушении