Любовь, которой нет предела

ЛЮБОВЬ, КОТОРОЙ НЕТ ПРЕДЕЛА

Так я молчу, не зная, что сказать,
Не оттого, что сердце охладело.
Нет, на мои уста кладет печать
Моя любовь, которой нет предела.
William Shakespeare

Небесный свод затянут пеленой,
Сгущаются в душе под вечер тени.
Я пред тобою грешной и земной
С мольбою преклоню свои колени.

Что мне людская глупая молва,
Коль ты красою солнышко затмила,
Коль не опишут страсть мою слова,
Коль слышу: Никого так не любила.

Приди, хотя б во сне: - шепчу во тьму.
Устало сердце жить одной надеждой.
Тебя к груди покрепче я прижму,
С души снимая рваные одежды.

Светает... ставлю к образу свечу.
Ты в сердце, сколько б лет не пролетело,
Я многое сказать тебе хочу.
Лишь ты не верь, что сердце охладело.

Но... я молчу... по-прежнему, молчу
О той любви, которой нет предела.

10.10.20. (16:00)


Рецензии
Очень красиво и трепетно. Спасибо

Таша Артемьева   11.10.2020 01:54     Заявить о нарушении
Таша!
С благодарным сердцем к Вам!

Ирина Стефашина   11.10.2020 17:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.