Генка Богданова. С любовью к России. Перевод с бол

Генка Богданова
С ЛЮБОВ ЗА РУСИЯ

Русия! Могъща, велика Русия!
Горда майка на славен и мъдър народ.
Аз своята обич към тебе не крия.
Свобода ти дари ни, духовен възход.

Люлее България в скута си нежен
безброй твои храбри и скъпи чеда.
В сърцето си вдигна тя храм белоснежен
за платената с твоята кръв свобода.

Любяща сестра на България ти си.
Бе звезда пътеводна над робския мрак.
Достойнството наше плати със кръвта си.
И от враг ще ни браниш, щом нужно е пак.


Генка Богданова. С любовью к России.

Перевод с болгарского на русский язык: Нина Цурикова

Россия! Как ты велика и могуча!
Народа ты мудрого гордая мать.
Люблю, не скрывая, что нет тебя лучше.
Ведь ты помогла нам свободными стать.

Болгарию с нежностью оберегала,
теряя отважных своих сыновей.
Ты храм белоснежный в сердцах воздвигала,
свобода оплачена кровью твоей.

Болгарии стала любимой сестрою.
Звездой путеводной из рабства и тьмы.
За честь и свободу платила ты кровью.
От недругов нас защитишь снова ты.

 


Рецензии
Здравствуйте, Нина! Мне очень понравился Ваш перевод стихотворения Генки Богдановой! Всё содержание передано точно, правильно.
С теплом сердечным

Лилия Охотницкая   07.10.2020 09:53     Заявить о нарушении
Лилия, спасибо Вам огромное за высокую оценку моего перевода!
Рада общению,
с теплом - Нина

Нина Цурикова   09.10.2020 10:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.