Хрен да Малина

Да кто же мог подумать наперед,
Тем более, когда цветет малина.
Да хрен с ней,  или всё наоборот.
Мне по ..й, всем, не ясная картина.

Куда не кинь, повсюду вставлен клин.
Никто не знал, что в стопоре проблемы.
Внушили мне, что всем я властелин,
Не знающий ни отдыха ни смены.

Куда мне там, когда я сам вот здесь,
Сейчас, но только не могу ступить и шага.
Куда девалась удалая спесь,
И вся моя безумная отвага..

Хромая лошадь в стойле без подков,
Копыта стёрты, грива, хвост облезли.
Наездник сам дурак из дураков.
Узда, седло и стремена исчезли.


Рецензии
катрен 1-4

Par l " "vniuers sera faict vn monarque,
Qu " "en paix vie ne sera longuement:
Lors se perdra la piscature barque,
Sera regie en plus grand detriment.

В мире восточном/существа/с ружьями пьяного/поведения необходимы для первого монарха,
Чье спокойствие и новая жизнь с дурными наклонностями/будет недолгой:
С потерей религиозной совести в управлении кораблем, (Республикой)
Существам/бытию чужому имуществу/госпредприятиям нанесен очень большой ущерб/разруха.

(Перевол А.Пензенского)

катрен 1-5

Chasses seront pour faire long combat,
Par le pays seront plus fort greues:
Bourg & cite auront plus grand debat,
Carcas. Narbonne auront coeur es prouuez.

Преследование родовитого люда стало причиной долгой войны,
Из этой страны обыватели более крепкие/богатые убегут:
Села и города в противостоянии плюс большие разногласия,
Каркас. (железный занавес) Дети^кухарок подвергнутся испытаниям.

катрен 1-6

L'сeil de Rauenne sera destitue,
Quand a ses pieds les aelles failliront:
Les deux de Bresse auront constitue,
Turin, Derseil que gaulois fouleront.

Под небом безбожным жизнь/людей замрет,
|Oко Равенны - влияние церкви - устранено|
Когда своими ногами они войдут в заблуждение:
|Когда крылья упадут к его ногам| (монархия свергнута своим народом)
Les deux (два вторых - 22-го) в Брессе/новичку позор составят, (22 декабря 1917 г, Брестский договор)
Закрывающий/смерть (для нового монарха), пограничный/план составлен оккупантами.
(Турин оккупирован галлами в 1555г, Брессе - в 1535г)
катрен 1-65

Enfans sans mains iamais veu si grand foudre,
L'enfant royal au ieu d'oesteuf blesse:
Au puy brises: fulgures allant mouldre,
Trois souz les chaines par le milieu trousses.

Оттуда ^ зададут такую головомойку любителям нападать исподтишка, что они сломя голову (бегут) из этой земли/горящей, как если бы их настиг (гнев Юпитера), (en^fans- оттуда^поклонница, тоже)
Самодовольный монарх в игре в тихом/ресторане наслаждения:
В горах морской ветер/угли раскаленные/смех: сверкающие лица шикарных моделей/проституток,
Трое существ/из охраны со связью (на связи) из преступного мира сворачивают. (вечеринку)

катрен 1-69

La grand montaigne ronde de sept stades,
Apres paix, guerre, faim, inondations:
Roulera loing abismant grans contrades,
Mesmes antiques, & grand fondations.

И великий (монарх)/упокоится^заслуженно (monta^igne) в окружности 1200 м, (7 стадий, кладбище)
После общественного спокойствия, ссоры/борьба, голод, и^без^временье:
Задуманная/скитальцами вдали приманка/любовница мысль выскажет против^бронежилета,
Обедня старомодная, и большое расстройство^нации/глупцом^наделенное.

катрен 1-70

Pluie, faim, guerre en Perse non cessee,
La foy trop grand trahira le monarque:
Par la finie en Gaule commencee,
Secret augure pour a vn estre parque.

Наплыв/многих, страстно желающих (переводчиков), находясь/в противоборстве от этого утрачивают (смысл) но не отступают,
Они уверенные слишком сильно искажают меня/Монарха:(Автора,Нострадамуса)
Из-за множества ударов их прекращаю из-за этого трости/Галла промысел, (связь)
Тайный знак ради/усиления достижения цели одинокому восточному (*) остановиться.

13 ноября 2008 г

(Перевод Валерия Тырнова)

Авто Лексус   06.10.2020 09:37     Заявить о нарушении