Stanzas-423- XVI - баллада о чистой любви

           – XVI –
 
 
Английский флот эскадрой встал на рейде,
Бортами ощетинившись в ночи.
Артиллерийские снаряды полетели
По взмаху в кружевах стальной руки…
Проснулась Тишина под крики смерти,
Шипящие неслись в дома мячи…
Безумие царило в круговерти
От канонады, что свершали палачи…
Вчерашние биндюжники – сегодня,
Разбросанные пьяными лежат,
Не зная, где упрятаться безвольно
От кары, что обрушил Смерти град.
От обезумевших в пылу пожарищ женщин
Вздымался Ужас к небесам от тех мгновений…
 
Всё было кончено. Она гляделась в Небо,
Застывшим взором к ангелам Небес.
О чём молила и чего хотела? –
"Пусть чадо уцелеет в эту днесь!"
Дитя комочком прикрывало чрево,
Изведавшее таинства чудес –
Она молилась и до слёз хотела,
Чтобы Её цветок души к живым воскрес… 
Застыло небо дымное с Рассветом,
Обрушилась на берег Тишина…
Не важно, кто жил по каким до сель заветам –
Одна на всех отжившим участь суждена.
Но эту Тишь вдруг потревожил детский крик,
К груди комок прижал седой, как лунь, старик… 
 
Английский флаг был водружён тотчас проворно
На том заветном, не родном им берегу.
Командующий клялся: «Так угодно
Его Величеству!» – с презрением к врагу.
Оставшиеся кланялись покорно,
Склоняясь обречённо к сапогу,
Что унижать считал их скопом – незазорно,
Его Величества играя здесь слугу.
Великодушно разрешил бомжам испанцам
Похоронить обугленных в огне –
Богоугодное служение британцев – 
Великодушия – не гаснет на войне.
 
Но флаг английский простоял недолго.
Испанский флот на дым пожарища пришёл,
И Кружевной Его Величества проворно
Оставил место, где вершился произвол.
Но вероломство – в стоге сена не иголка: 
Хоть победил, но вокруг пальца не обвёл,
И всех свидетелей – с десяток – поголовно
На борт корвета взял заложниками он.
Старик малышку прижимал и плакал,
Желая – только бы Её не пережить! –
Не под чужим, не под английским флагом,
Старик седой готов был голову сложить…
А над корветом закружился Альбатрос
И Старца мокрого приметил он от слёз...


Рецензии