Читая Сказки Пушкина. Сюжет для песни Киршона

Наконец, похоже, для себя самого я разобрался, где таился сюжет, обработанный Владимиром Михайловичем Киршоном в тексте «Я спросил у ясеня».
Достаточно просто присмотреться к построению в "Сказке о мертвой царевне и семи богатырях". Вот несколько цитат:

«За невестою своей
Королевич Елисей
Между тем по свету скачет.
Нет как нет! Он горько плачет,
И кого ни спросит он,
Всем вопрос его мудрён;
Кто в глаза ему смеётся,
Кто скорее отвернётся;
К красну солнцу наконец
Обратился молодец:»
Б
"Не видало ль где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей”. — “Свет ты мой, —
Красно солнце отвечало, —
Я царевны не видало."
В
"Только месяц показался,
Он за ним с мольбой погнался.
“Месяц, месяц, мой дружок,
Позолоченный рожок!"
Г
"Ясный месяц продолжал:
“Погоди; об ней, быть может,
Ветер знает. Он поможет."
Итак: в обоих произведениях герой поочередно обращается к ряду персонажей.
Вопрос один: «где моя любимая».
В версии Александра Сергеевича – официальная невеста вполне официально признанного жениха. То есть состояние непосредственно предшествующее законному браку. У Пушкина герой обращается к целому ряду не перечисляемых героев: «и кого не спросит он», и тогда он обращается к Солнцу, к Месяцу, к Ветру.
В версии Владимира Михайловича ряд такой: ясень, тополь, осень, дождь, месяц, облако, друг.
Таким образом полное совпадение именно в Месяце.
В обоих текстах Месяц не первый и не последний в ряду опрашиваемых.
В обоих случаях Месяц не даёт прямого ответа на вопрос. И герой вынужден обращаться к природным стихиям у Пушкина к ветру у Киршона к облаку.
Финал у авторов противоположный.
У Пушкина счастливый конец.
У Киршона конец несчастливый.
Авторов разделяет практически век.
Пушкин прожил тридцать семь лет, пережил страшное военное событие – нашествие неприятеля.
Киршон прожил тридцать пять лет. Пережил страшные военные события, в том числе и нашествия неприятелей.
Пушкин призывал к революции.
Киршон революцию осуществлял и прославлял её достижения.
Оба были, по существу, убиты с применением огнестрельного оружия.
Различие в объёме оставленного литературного наследия.
От Пушкина – Золотой том.
От Киршона – одна песня.
И всё же…

Вот моя робкая  попытка изложения сказки Пушкина в версии Киршона:
Я спросил у Солнышка
Где моя любимая
Солнышко шепнуло мне
Ты спроси Луну
У Луны я спрашивал
Где моя любимая
А Луна сказала: Нет!
Ты спроси волну!
У волны я спрашивал
Где моя любимая
А волна обрушилась
С воем: к ветру, друг
Ветер! Ветер! Страшно мне!
Боль неугасимая!
Что с моей невестою
Где спасенья круг?
Отвечай друг честно мне
Знаешь, где княжна?
- Была тебе невестою
А стала ... не жена.

Иллюстрация из издания Сказки издательством Мелик Пашаева


Рецензии