Два друга

Идут они в кабак кривой походкой,
Корабль горд, на якоре стоит,
Раджетти с дядей делится находкой,
А Пинтел за карманами следит.
Сегодня они вдоволь погуляют,
Добыча нынче очень велика,
Их капитан за старших оставляет,
А старшим быть работа не легка.

Красоток знойных встретят они в баре,
И всех зевак с собою уведут,
Задирам смело надают по харе,
Торговцам кучу баек наплетут.

Хмельным азартом головы полнятся,
Сыграют чудаки еще не раз,
Добычу спустят, не успев подняться,
И вот уже Раджетти ставит глаз.

"Мухлеж!" - кричит разгоряченный Абнер,
Швырнув в лицо раздачу на руках,
Хватает нож рассвирепевший Вагнер,
А Терри вышел в бой на кулаках.

Погром и крики!Музыка и ругань!
Все джентльмены бьются за свое,
Спина к спине стоят два лучших друга,
Раскидывая подлое жулье.

Лязг стали, треск столов и грохот,
Еще чуть-чуть и "псам" несдобровать,
Но вдруг раздались выстрелы и хохот,
"Наш капитан пришел нас выручать!"

Мерзавцев сверлит он тяжелым взглядом,
Рычит сердито, закатив глаза:
"Неужто вы ребята мне не рады?
Кому здесь дать билет на небеса?"

Притихли все при виде капитана,
Не понаслышке знают про суровый нрав,
Вытаскивают прибыль из карманов,
И дружно говорят, что Гектор прав.

Идут из кабака кривой походкой,
Попутно получая нагоняй,
"Оставить мое судно без присмотра?!
Да вы глупей, чем жако-попугай!"

Нет оправданья парочке веселой,
Ответят оба за проступок свой,
Надолго корабельный труд тяжелый,
Отнимет у них силы и покой.

На палубе стоят два лучших друга,
И в целом рады участи своей,
Барбосса добр, и оказал услугу,
Они не бунтари, как Воробей!

Пираты капитану благодарны,
Он спас им жизни,как они ему давно,
Все честно здесь, и все элементарно,
Команда, значит действуй заодно!

Уставшие, идут кривой походкой,
И вспоминают радостные дни,
Сейчас бы позабавиться с красоткой...
"Эй, Терри! На фок-мачте подмени!"


Рецензии