Что думать об этом?

Des pays chretiens s entredechirent: "Freres contre freres".
Христианские страны терзают друг друга: "Братья против братьев".
Christian countries are tearing one another apart: "Brothers against brothers".

Sur le chemin de la discorde, on se lache la main et en cherche d autres.
На дороге раздора, опускают братскую руку и ищут чужие.
On the path of discord, they are dropping brother's hands and looking for other ones.

A qui profite tout cela?
Кому же всё это полезно?
To whom is that useful?


Dans chaque pays, toujours plus de pauvres, de migrants, de victimes, de lutte pour la survie.
В каждой стране, больше и больше бедных, мигрантов, жертв, борьбы за выживание.
In each country, ever growing poor people, migrants, victims and struggle for survive.


Ou sont nos "nous", les "avec"? Que de "je" et de "contre"!
Где же наши "мы", "с"? Сколько "я" и "против"?
Where are our "we" and the "with"? So many "I" and "against"!
Que sont devenues les tribus d "Israel" et leur serment? Qui servent-elles?
What have the "Israel"'s tribes become?
А что же случилось у племён "Израиля" и что с их клятвой? Кому они служат?
Pas de prise de conscience, fumee et brouillard dans les esprits.
Нет осознания, только дым и туман в головах.
No understanding, only smoke and mist in the minds.

Les rues se remplissent de contestations, de drapeaux mais ou sont les marches pour la paix avec la croix?
Улицы наполняются протестами, флагами, а где походы за мир с Крестом?
On the streets , flods of flags are flowing, but where are the marches for peace with the standing Cross of Christ?

Chacun veut sa rondelle ... Mais l Eglise, l etre humain sont-ils comme un saucisson pour qu ils puissent etre ainsi decoupes?
Каждый хочет свой кусок ... А разве Церковь и человек как колбаса? Можно ли их резать как колбасу?
Each one wants his piece of saussage ... But is the Church and the human beings like saussage?  Can we really cut them like a saussage?

Que doit en penser Dieu?
Что может Бог думать об этом?
What should be thinking God of this?


Que de tristesse ...
Столько грусти ...
So much sadness ...

Et nous, etres humains, perissons entre eux ...
И мы люди умираем между ними ...
And we, human beings, are dying between them ...

What is a flag if it does not help for kissing the Cross?
За чем флаг, если он не помогает для того, чтобы поцеловать Крест?
A quoi sert un drapeau s il n aide pas a embrasser la Croix?


Рецензии