ДоговОр или дОговор?

ДоговОр или дОговор?

 Этот вечный спор мне напоминает кратчайшую тропинку, проложенную пешеходами для удобства прохождения, и тротуаром, предложенным специалистами (смотрите фото).
 Те, кто учились на филологических факультетах в середине ХХ века, знают, что были две нормы произношения слов - старшая норма и младшая.
 Словарь-справочник Р.И. Аванесова (1959 год) также признает вариант употребления "дОговор" с интонационным выделением первого слога.
 "Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке", отмечает предпосылки к принятию варианта с интонационным выделением первого слова.
 Бесспорно, что литературный,  профессиональный (или старшая норма) диктуют произношения "договОр". Но! Если народ проложил "тропу нерукотворную" и большинство говорят "дОговор", ловишь себя на мысли: " Что было раньше: яйцо или курица?"
 Может вернемся к старославянским корням: свободное или скользящее ударение?
 Или книге Корнея Чуковского "Живой как жизнь"
 Хочу выразить субъективное мнение: "договОр" - профессионально, литературно (старшая норма), а "дОговор" - младшая норма, допустимая, разговорная.
 P.S. По канонам английского языка "love" произносится как "лав", однако "Битлз" поёт "лов".


Рецензии