Аноним. Еженедельные труды гуляк. С немецкого
Во вторник они в грязи лежат;
Среда у них – вечно праздничный день;
В четверг – всегда им трудиться лень;
В пятницу – в баню они идут;
В субботу – красу себе наведут:
Так вот и всю посвящают неделю
Лишь удовольствиям, сну и безделью.
Zechbrüder wochentliche Arbeit.
Der Montag ist des Sonntags Bruder/
Den Dienstag ligt man gern in Luder/
Der Mittwoch ist ein Feyertag/
Am Donnerstag man nichts thun mag/
Am Freytag geht man in das Bad/
Am Sambstag gut Zierat.
So bringt man die gantz Wochen zu/
Mit schwelgen/ faulenzen/ und in Ruh.
Свидетельство о публикации №120092808569