Когда весь мир ты примешь во владенье...

"...Тогда весь мир ты примешь во владенье..."
(Редьярд Киплинг (Перевод М.Лозинского)

Когда весь мир ты примешь во владенье,
Не торопись считать себя царём.
Неоднозначность вечного движенья
До сей поры неумолима в нём.

Ты шёл к заветной цели не гнушаясь
Бесчестия, безумия и лжи,
Ты жил на этом свете притворяясь,
И совесть ты свою в себе изжил.

Ты полз змеёй, ты волком грыз прохожих:
Похожих, не похожих на тебя...
Ты врал себе, что царство принять сможешь,
В итоге, возомнил царём себя.

Когда весь мир ты примешь во владенье,
Возненавидеть мир не торопись,
Достигнув пика личного стремленья,
Остановись и молча оглянись.

Когда увидишь тьму,  не бойся мрака.
Мир, во владенье принятый тобой,
Посадит не на трон тебя, а на кол -
Ведь ты же полз на трон любой ценой...


Рецензии