Послать его могу, конечно, на хер я

                А.З.

                Чтобы послать человека подальше,
                надо сначала узнать его поближе
                /современный  слоган/.

Послать его могу, конечно, на хер я,
отматюкав, над «i» расставить точки:
с лакейским артистизмом парикмахера
крадёт мои метафоры и строчки.

О, плагиат, он о тебе не ведает,
он женщин завивал и им виски брил,
он под винцо с ухмылочкой обедает
и жёнушке читает всё, что стибрил.

Вообще удачлив, грамма нет сомнений,
с  ментами дружен,  лебезит, воркует,
чего уж нет, так нет, поверьте, лени,
когда находки у других ворует.

Апломба, самомненья – ну как грязи!
И ведь не скажешь: – Да побойся Бога!
Я понимаю, рвётся, неуч в князи:
решил я поучить его немного.

Сейчас всем представляется поэтом он,
себя возвёл он в ранг пиитов юга,
и графоманов я терплю поэтому,
уж лучше графоманы, чем ворюга.

Он попривык секреты слушать дамушек,
им локоны, взбивая в лучшем виде,
но я пустил над морем плоский камушек,
а он вдруг заскакал у Зиганиди.

Послать его могу, конечно, на хер я,
меня за это не осудит родина:
с лакейским артистизмом парикмахера
ворует мои строчки, – вот уродина!


Рецензии