Жизни в самый тяжкий несподручный
час, минутный миг,
Коль в огне скорби ли печали
в душу жар проник,
Спешно молча диктую дивную
суру Корана,
Незримым смыслом с душ будто рукой
снимет боль, драму.
Уважаемая Лариса Михнович! Вы очень верно заметили что стих как афоризмы! Ведь это поэтический перевод классики татарской поэзии Габдуллы Тукая!!! Благодарю!!!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.