997. Маленькая испанская баллада о цветах

Огненные Настурции с лотосовидными листьями,
с жемчужинами, застывшими о’т росы и дождя.

Розы – багряные пункции, срезанные магистрами
музыки, – вот душистые в вазе стоят, исходя

благоуханьем. Эшшольции, щупальца Амаранта,
мраморные прожилки Сальвии – все игра

полутонов, фимиама, пряности, фолианта
эскизов цветочных инфанта Наварра де лос Сентября.

Жабо кружевные Петуний, ковры из Вечерницы. Уния
привратником – Львиным Зевом – терраса окружена.

В равелевских кастаньетах – три Бархатца на браслетах:
танцуй болеро многоцветом, сентябрьская страна!

Левкои, Космеи-молчуньи, Рудбекии в полнолуние –
в саду поют девы юные, судьба их предрешена:

их срежут в букет. О, безумие! Оставьте благоразумия,
садовники – слуги инфанта Наварра де лос Сентября.



24 августа 2020 года


Рецензии
Маргарита! Баллада прекрасна, согласна с предыдущим рецензентом, но мне, лично,
теперь надо узнать, каковы названные Вами цветы: я таких кроме левкоев, петуний,
настурций, бархатцев и роз сроду не видела! Все они, видимо, цветут в сентябре, который назван инфантом. А король кто? С улыбкой и теплом-

Надежда Ансеева   28.09.2020 10:42     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.