Перевод с гагаузского языка
( вольный перевод )
Пастух
Молодец, молодец, встань да пойдём !
Стадо на волю проводим вдвоём.
Там впереди зеленеющий луг.
О, как прекрасен чабан, милый друг !
Из золотистой соломы твой дом.
Не побывать юной девице в нём.
С пылью степной его скроет туман.
Как лучезарен прекрасный чабан !
Молодец, прочность кырлиги* твоей -
Сила ореха могучих корней.
Лаем собак разнесётся вокруг :
О, как прекрасен чабан, милый друг !
Юноша, ты подари мне взамен
Нежных объятий восторженный плен,
Плед шерстяной, что с любовью был ткан.
Как лучезарен прекрасный чабан !
Юноша, юноша, как ты красив !
В чувствах сгораю я всё позабыв.
Плавится сердце от сладостных мук.
О, как прекрасен чабан, милый друг!
Кырлига * - с гагаузского: пастуший посох
Свидетельство о публикации №120092200604