чтоб я сдох!

....ну,а тут он я,весь в белом:
кудри черные,усы...
Говорят,везет несмелым,
всё выходит,как...часы
безупречно: трах...(как грубо!)
Так,всего лишь,тибидох!
Любо! Любо!!Братцы,любо!
Любо,братцы! Чтоб я сдох!
-------------------------------
https://youtu.be/YuCXWOfGaGY
---------------------------
Колхозное собрание:
-Тракторист награждается ружьем!
Тракторист выходит.Ему говорят:
-Ружье потом получишь.
-Так в прошлом году часами наградили Сказали потом.До сих пор часов нет.
-Не волнуйся.Ружье получишь....как часы!!!
---------------------------------
а почему - трах тибидох?

вот почему трах-тибидох? почему сразу трах, а потом тибидох? почему трах, а не чпок или пих? что за тибидох после траха? эх, так много почему почему. Мне бы хватило одного траха. Помогите решить этот вопрос.

А вот почему( я...охреневаю,Клава)  https://youtu.be/u2HQILVePLw

Популярная «в народе» присказка Хоттабыча при колдовстве «Трах-тибидох» присутствует в радиоспектакле 1958 года (изданном также на грампластинке), но её нет ни в книге, ни в фильме. Практически единственное «озвученное» заклинание джинна присутствует в первом издании книги (1940 года) и её современных репринтах:

« Вместо ответа Хоттабыч, кряхтя, приподнялся на ноги, вырвал из бороды тринадцать волосков, мелко их изорвал, выкрикнул какое-то странное слово «лехододиликраскало» и, обессиленный, опустился прямо на опилки, покрывающие арену. »
В более поздних советских изданиях этого слова нет, но написано:

« Вместо ответа Хоттабыч, кряхтя, приподнялся на ноги, вырвал из бороды тринадцать волосков, мелко их изорвал, выкрикнул какое-то странное и очень длинное слово и, обессиленный, опустился прямо на опилки, покрывающие арену. »
Слова заклинания совпадают с первой строкой иудейского литургического гимна «Леха доди» в ашкеназском (восточноевропейском) произношении и означают «Иди, мой Возлюбленный, навстречу невесте».[2] В современном стандартном иврите (опирающемся на сефардское произношение) фраза звучит: «Леха доди ликрат кала…».[3]
Ах,да.Вот и ОНО: 
       В 16-м выпуске мультфильма «Ну, погоди!» Волку, потерявшему сознание из-за солнечного удара, попадает в руки бутылка, из которой выходит дым и появляется Заяц с бородкой, одетый в чалму, халат и характерную обувь. На удивленный возглас Волка «Заяц?!» тот отвечает: «Заяц, Заяц! Абдуррахман ибн Хоттаб!» Волк угрожающе говорит Зайцу: «Ну, Заяц»… Тот вырывает из бороды волоски и произносит заклинание «Трах-тибидох-тибидох!», в результате чего Волк уменьшается в размерах и попадает в ту же бутылку. Бутылку вылавливает неводом старик, мечтающий поймать золотую рыбку. Увидев появившегося из бутылки Волка, старик опешивает, но тот, выдрав у старика из бороды волосок, произносит заклинание «Трах-тибидох-тибидох!», и на месте ветхой избушки появляются палаты. В самом конце фильма старик опять ловит Волка и просит его сменить старуху на симпатичную принцессу-блондинку. Тот вырывает у старика волосок, произносит заклинание, однако результат получился несколько неожиданным: на месте дворца вновь появилась ветхая избушка, а перед ней, естественно, разбитое корыто.
-----------------------------
https://youtu.be/grL_OMobQSM


Рецензии