Лейла. Eric Clapton - Layla

Поэтический перевод песни Eric Clapton - Layla

Когда ты станешь одинока,
И будет некому обнять,
Что будешь делать? Ты бежала слишком долго,
Зачем любовь свою терять.

Лейла, я на колени встал,
Лейла, молю же, перестань,
Лейла, останься, не своди меня с ума.

Я утешал тебя, родная,
Когда предал тебя твой друг.
В тебя влюбился, этого не ожидая,
Ты изменила всё вокруг.
 
Лейла, я на колени встал,
Лейла, молю же, перестань,
Лейла, останься, не своди меня с ума.

Играй со мной, пока ты можешь,
Пока рассудок мой при мне.
Ты говоришь: «Нет выхода», о боже,
Мы не в любви, а в западне.

Лейла, я на колени встал,
Лейла, молю же, перестань,
Лейла, останься, не своди меня с ума.
Лейла, я на колени встал,
Лейла, молю же, перестань,
Лейла, останься, не своди меня с ума.


Рецензии