Hitlers Statthalter Ursula von der Leyen

// Чем чудовищнее ложь,
тем скорей в неё поверят.*
Ныне даже евро-вошь
из себя корёжит зверя! //

*Йозеф Геббельс  (С)


Урсула фон дер Ляйен*,
рейхсканцлера наместница!
Кто же это так влияет
на твоей карьеры лестницу?

Из российских баронесс ты
вышла родом, если честно...
Занимаешь ныне место
своего папаши Эрнста.
И поганишь память предков!
Что ж, бывает так нередко...

*Верховный Еврокомиссар, истинная арийка...


P.S.
Фу ты, ну ты, стул забрали...
Не достался он арийке.
Но не ей читать морали,
издавая злые крики!..

P.P.S.
Ухмыляясь как-то криво,
замышляет эта гнида
конфискацию активов.
А ведь гинеколог с виду.


// Was ist ungeheuerlicher als eine Luege,
umso wahrscheinlicher werden sie es glauben.*
Jetzt sogar eine Euro-Laus
er macht das Tier aus sich selbst! //

*Josef Goebbels (C)

Hitlers Statthalter Ursula von der Leyen

Ursula von der Leyen,
Statthalter des Reichskanzlers!
Das ist, wer so beeinflusst
auf Ihrer Karriere Leiter?

Von den Russischen baroninnen bist du
bin gekommen, um ehrlich zu sein...
Du nimmst jetzt einen Platz ein
was dein Vater Ernst besetzt hat.
Und du spuckst in Erinnerung an deine Vorfahren!
Nun, das passiert oft...

* Der Oberste Europaeische Kommissar, ein echter Arier ...


P.S.
Fu du, na ja, du, der Stuhl wurde weggenommen ...
Er hat den Arier nicht bekommen.
Aber es ist nicht ihre Sache, Moral zu lesen,
macht wuetende Schreie!

P.Р.S.
Irgendwie schief laechelnd,
Dieser Bastard plant
Einziehung von Vermoegenswerten.
Sie sieht jedoch wie eine Gynaekologin aus.


Рецензии