Сплошной Дроздёж. Из жизни одной семейной пары

Текст произведения на модерации и временно не отображается
1 сентября 2025 года вступили в силу законы 224-ФЗ от 08.08.2024 и 411-ФЗ от 23.11.2024, в связи с чем некоторые тексты автоматически были направлены на дополнительную проверку. После прохождения проверки текст вновь будет отображаться.


Рецензии
Браво, Аркадий!!! Вы большой спец по неологизмам, да таким сочным, что читаешь их с большим удовольствием!!! Прекрасное олицетворение, всё узнаваемо , всё из нашей жизни...

СПАСИБО за классный юмор-иронию!!!

С теплышком Вероника

Вероника Фабиан   29.09.2021 12:46     Заявить о нарушении
Спасибо Вам большое, Вероника!!!

А я вот что хотел спросить: насколько популярны неологизмы в немецком языке?
Как часто они встречаются в стихотворных произведениях?
И как Вы их переводите, когда такие попадаются?

С ответным теплом!

Аркадий Юдейкин   30.09.2021 07:22   Заявить о нарушении
Интересный вопрос, Аркадий! Сразу не готова на это ответить, это надо внимательно вновь просматривать переводы. Неологизмов авторских не помню, но, кажется, что-то встречалось... Ну, а перевод, я думаю, как и фразеологизмов, т.е. надо найти что-то такое, чтобы было понятно другому народу... Ничего другого пока не идет в голову, как вспомнить м ой перевод с немецкого про бычка Гансика и телочку Эмму, которые у меня стали Майкой и Борькой...

Вероника Фабиан   30.09.2021 10:41   Заявить о нарушении
Вероника - фантазёрка
Спец по разным байкам:
Тёлка Эмма стала Борькой
Ганс-бычок стал Майкой

Аркадий Юдейкин   01.10.2021 01:13   Заявить о нарушении
Улыбаюсь!!!

Вероника Фабиан   01.10.2021 04:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 23 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.