Buona notte

Запотевшие окна поезда
Транслируют передо мною
Аппенинские равнины,
Городишки сплошной чередою,
Обжитые вершины,
Что сошли с открыток
Из бабушкиного серванта.
Остывает на столике кофе.
Мысленно прочертив карту
От центральной Италии
До восточной Европы,
Мне так хочется сжать расстояние
Или заставить колеса идти галопом.
С гор глядят прямо в душу
Античные стойкие крепости.
В тамбуре гулкое: "Scusi, signora!"
Вызывает лишь острую боль в голове
И тоску по родному слову.
Утешая пыл мыслями о направлении,
О скором времени, преодолев которое,
Твои руки сжать смогу в исступлении,
Векам уставшим я позволяю сомкнуться
И не думать о боли, мире, любви,
Смерти, войне, тебе и последней банкноте.
Скорый поезд несет меня в добрые сны,
Рельсы шепчут мне тихое: "Buona notte".

*Scusi, signora - Простите, мисс (итал.)
*Buona notte - Доброй ночи (итал.)


Рецензии