Перевод стихотворения Буковски

https://m.youtube.com/watch?v=uOojAUFJgj8
OST Factotum

Теории,
как клише,
Всё к чертям.
Этих крох лица,
что полны
надежд и прекрасны.
Хочу рыдать,
но горе
глупо.
Я верить хочу,
но вера - что
кладбище.
Мы сузили всё до
ножа мясника и
пересмешника.
Удач
нам.

----------------------------
All theories
like cliches
shot to hell,
all these small faces
looking up
beautiful and believing;
I wish to weep
but sorrow is
stupid.
I wish to belief
but believe is a
graveyard.
We have narrowed it down to
the butcherknife and the
mockingbird
wish us
luck.


Рецензии