Эдна Сент-Винсент Миллей - Осенний рассвет

Осенний Рассвет

Холодный осенний ветер, дующий не переставая,
На рассвете, с опозданием недели на две,
Толкает двери и врывается внутрь, ко мне,
В мою спальню, меня с облаками соединяя,
Я это знаю, потому что слышу шорох, стук,
Скрип листьев по полу, где бы он не был -
А может это махающих сучьев звук,
Пытающихся расчистить загроможденное тучами небо.
Запоздало, на юго-востоке где-то,
Солнце на этом взойдёт сквозняке,
Это станет понятно по едва прибавившемуся свету,
А не по огромному диску, показавшемуся вдалеке;
И тогда, стоит только повернуть голову, так ясно
Сквозь ободранный клен увижу я,
Холм - мрачный , запоминающийся, заляпанный красным,
Который все лето прятался от меня.

ЭДНА СЕНТ-ВИНСЕНТ МИЛЛЕЙ
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

Autumn Daybreak

Cold wind of autumn, blowing loud
At dawn, a fortnight overdue,
Jostling the doors, and tearing  through
My bedroom to rejoin the cloud,
I know—for I can hear the hiss
And scrape of leaves along the floor—
How may boughs, lashed bare by this,
Will rake the cluttered sky once more.
Tardy, and somewhat south of east,
The sun will rise at length, made known
More by the meagre light increased
Than by  a disk in splendour shown;
When, having but to turn my head,
Through the stripped maple I shall see,
Bleak and remembered, patched with red,
The hill all summer hid from me.

Edna St. Vincent Millay  

НЕМНОГО ОБ АВТОРЕ

Эдна Сент-Винсент Миллей (англ. Edna St. Vincent Millay; 22 февраля 1892, Рокленд, штат Мэн — 19 октября 1950, Остерлиц, штат Нью-Йорк) — американская поэтесса и драматург, третья женщина, получившая Пулитцеровскую премию , одна из самых знаменитых поэтов США XX века.

Родилась в семье медсестры и учителя, росла без отца, мать много ездила с дочерьми из города в город в поисках работы, учила их независимости и любви к литературе. Литературные таланты Эдны (или, как она предпочитала себя называть в детстве, «Винсент») раскрылись в колледже в Кэмдене, штат Мэн, она начала печататься с 15 лет. В 1912 году стихотворение Миллей «Renascence» заняло четвёртое место на конкурсе «Стихотворение года в США», что вызвало скандал из-за того, что все считали его заслуживающим первого места; победитель признал, что получает приз с неудовольствием, а занявший второе место отдал свою награду Эдне. После этой истории Миллей стала знаменитостью, а богатая женщина Кэролайн Доу оплатила обучение поэтессы в колледже Вассар. Окончив его в 1917 году, Эдна переехала в Нью-Йорк.

В Нью-Йорке Миллей жила в Гринвич Виллидж и вела свободную богемную жизнь. Слава её росла. В 1923 году её сборник «Harp-Weaver and other poems» получил Пулитцеровскую премию — впервые этой награды за стихи была удостоена женщина. Миллей — мастер сонета, баллады, в форме ориентировалась на классические традиции; отзывы на злобу дня (место женщины в обществе и т. п.) также находили отражение в её творчестве. На её репутации отрицательно сказались патриотические стихи, написанные в годы Второй мировой войны; критик «Лос-Анджелес Таймс» Мерл Рубин отметила, что «казалось, она вызвала больше нападок американских критиков своими стихами в поддержку демократии, чем Эзра Паунд стихами в защиту фашизма». Тем не менее в 1943 году, во время войны, Миллей получила медаль Роберта Фроста за выдающийся вклад в поэзию.

В жизни Миллей, не скрывавшей бисексуальности и приверженности «свободной любви» (знамениты последние строки её сонета: «Мне это безумие не кажется достаточной причиной, // Чтобы поговорить с тобой, когда мы увидимся вновь»), был ряд романов, оказавших на неё большое влияние: это отношения с критиком Эдмундом Уилсоном и поэтом Джорджем Диллоном, с которым вместе она перевела «Цветы зла» Бодлера. С 1923 года она была замужем за голландцем Эйгеном Бойсевейном, оказывавшим ей значительную поддержку в жизни. Эдна умерла через год после мужа; её нашли мёртвой в собственном доме. У поэтессы случился сердечный приступ, из-за которого она упала с лестницы.

Художник Daniel F. Gerhartz

ДАЛЕЕ

Юр Издрик «Search»
http://stihi.ru/2020/09/05/2768


Рецензии