505. Дикинсон. Писать картину не могу

Emily Dickinson
«I would not paint - a picture» (505)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

I would not paint - a picture -
I'd rather be the One
Its bright impossibility
To dwell - delicious - on -
And wonder how the fingers feel
Whose rare - celestial - stir -
Evokes so sweet a Torment -
Such sumptuous - Despair -

I would not talk, like Cornets -
I'd rather be the One
Raised softly to the Ceilings -
And out, and easy on -
Through Villages of Ether -
Myself endued Balloon
By but a lip of Metal -
The pier to my Pontoon -

Nor would I be a Poet -
It's finer - own the Ear -
Enamored - impotent - content -
The License to ,
A privilege so awful
What would the Dower be,
Had I the Art to stun myself
With Bolts of Melody!


Верлибр
Эмили Дикинсон
«Писать картину не могу» (505)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Писать картину не могу,
Я лучше буду ею,
И яркой невозможностью
Я вкусно жить сумею.
У пальцев чувственность, как чудо,
Небес редчайшее движение -
То роскошью, отчаянием будет,
То словно сладость и мучение.

И, как корнет, не беру ноты,
Я лучше буду ими,
Поднявшись мягко к горизонтам,
Быть лёгкими такими.
И сквозь эфир селения
Несло, как шар, меня,
Прижав трубу к губе моей,
Как мой пантон в причал.

Поэтом не могу я быть,
А лучше слух иметь,
Влюблённой и бессильной слыть
В почёте благоговеть.
Столь привилегия ужасна,
Как «вдовья участь», ей
Искусство постигать прекрасное
С мелодией моей.

***
Рецензия Сергея Кузнецова 32:

Нет не могу писать картины -
Полотна лучше созерцать;
Под звуки музыки старинной -
О чём-то думать и мечтать...

Поэтом быть совсем не просто;
Как брать волнения в себя?
Не нужно творческого роста -
Одни переживания...

Постигнув тяготы мирские,
Брать в руки творчество нельзя;
Лишь говорить друзьям: «Спасибо» -
Иная ведь у них стезя.

***
Эмили говорит о том, что она предпочла бы ценить искусство, а не создавать его.

В строфе 1 пальцы художника иногда обладают небесной силой, чтобы создать
картину, которая на мгновение привлекает нас к небу своей роскошной сладостью, но затем оставляет нас в муках и отчаянии, потому что мы еще не там навсегда.

Во 2 строфе Эмили, слушая музыку корнета, поднимается, как воздушный шар,в
потолок ("горизонты" - вариант в ее рукописи), а затем наружу и внутрь
небеса на «понтоне», поддерживаемом «пирсом» металлической кромки корнета.

В строфе 3, читая стихи, она обнаруживает, что ошеломлена «Болтами
Мелодии" как строки, которые она читает, выводят ее из нормального повседневного существования.

Эмили не была великим художником и была скромной пианисткой, поэтому она предпочитала смотреть и прослушивание над созданием неудивительно в строфах 1 и 2. Но она уже написала не менее пятисот стихотворений, поэтому ее отказ от ответственности в строфе 3 вызывает большое недоумение, почему она не могла бы быть поэтом, когда она уже ею являлась...


Рецензии
Лена, интересный перевод! Глубокое философское произведение!

Нет не могу писать картины -
Полотна лучше созерцать;
Под звуки музыки старинной -
О чём-то думать и мечтать...

Поэтом быть совсем не просто;
Как брать волнения в себя?
Не нужно творческого роста -
Одни переживания...

Постигнув тяготы мирские,
Брать в руки творчество нельзя;
Лишь говорить друзьям: «Спасибо» -
Иная ведь у них стезя
.
С теплом души!

Сергей Кузнецов 32   15.09.2020 18:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Сережа! Понравилось твое стихотворение. То, что хотела сказать Эмили ты сказал иными словами. С теплом души!

Елена Юрьевна Амелина   15.09.2020 18:17   Заявить о нарушении