перстень и часы
Он золотой, он с розоватым камнем.
Его слова часы приводят в дрожь —
Часы идут туда, где за бескрайнем,
Искусный мастер солнечной страны
Снежинки делал бело-золотые
И свет из камня, дивной глубины,
Касался их , и души ледяные,
В которые врывался этот свет,
Как будто таяли и рушились пределы.
Часы ворчали:
-Правды в этом нет!
Ты - вещь! Хотя ты очень тонко сделан:
Как будто из снежинок ободок,
Твой камень как огонь средь них пылает!
И кажется вот- вот настанет срок
Они растают, но они не тают...
Ты - золотой и только этим мил,
И камень дорогой в тебе довольно.
Потратил мастер очень много сил
Чтоб кто-то у него тебя купил!
Но перстень отвечал часам спокойно:
-Кто покупал меня, тот сразу же дарил!
И время было тут уже не вольно!
Во мне любовь, что светится в глазах,
Я сейф ее и банк и этим счастлив!
Часы смеялись:
-Правда? Ах-ха-хах!
Над временем никто, никто не властен!
Ты - золото, мы точный механизм!
Но шли опять в неведомые страны,
Где нет часов и где мгновенье - жизнь
И там и замирали, как не странно.
А перстень улыбался на руке,
Подразнивал часы:
-Теперь вы в теме!
И свет, что был в далеком- далеке,
Пульсировал в их солнечном сплетенье.
Свидетельство о публикации №120091301945